"Enarne ma" вновь собрал друзей

Наталья Буковская
13.11.2023
Данный материал был отобран редакцией Kodima для участия в конкурсе "СМИротворец-2023".
Гости праздника. Фото: Наталья Буковская
Гости праздника. Фото: Наталья Буковская

"Традиция — это передача огня, а не поклонение пеплу". Эта цитата очень точно описывает атмосферу областного праздника вепсской культуры "Enarne ma", который собрал друзей в первые выходные июля на Лодейнопольской земле. 

1 июля гостей принимали гостеприимные Тервеничи. Погода радовала и подтверждала поверье, что вепсские бабы подолами тучи разогнать могут. 

— Особенно приятно, что на этом празднике много молодых сияющих глаз и улыбок. Это значит, что свою любовь к родному краю организаторы передают в надёжные руки нового поколения, – отметил в приветствии представитель Комитета по местному самоуправлению, межнациональным и межконфессиональным отношениям Ленинградской области Владимир Михайленко.  

Открыла праздник легендарная танцевальная зарисовка "Вепсянку узнают по красному переднику" в исполнении детского фольклорного коллектива "Айюшки" из Тервенич. В этом году "Айюшкам" исполняется 10 лет и от отдела по культуре, молодёжной политике и спорту администрации Лодейнопольского района они получили заслуженную благодарность за большой вклад в сохранение вепсской культуры.

Люди собрались все вместе на лоне природы, чтобы спеть свои песни, сплясать свои танцы, просто посидеть среди своих родных по крови людей.

В этот день гости могли услышать разные диалекты вепсского языка. Из деревни Радогощь прибыл вепсский фольклорный ансамбль "Vepsän pajo — Вепсская песня" с традиционным репертуаром. Из Подпорожского района — фольклорный коллектив "Сударушки", участники которого вышли с мотыгами да тяпками плясать. Особыми аранжировками, видением вепсских легенд удивила и порадовала автор и талантливая исполнительница песен на вепсском, ижорском и водском языках, уроженка деревни Боброзеро Marja Űldine. А что началось, когда пришло время выступать фольклорному танцевальному ансамблю "Piirileikki" Санкт-Петербургского общества ингерманландских финнов Inkerin Liitto и коллективу "Soikkolaiset" Ижорской общины "Шойкула"! Ноги и у зрителей, и у хозяев сами пустились в пляс.

Те, кто плясать устал, могли прикупить себе сувенир на аукционе, погулять по ярмарке или поучаствовать в мастер-классе. Лоскутное шитье, вязание, валяние из шерсти, изделия из кружева, традиционная народная кукла, ткачество, роспись пряников, плетение венков, кружевоплетение на коклюшках — все было у мастеров объединения "Живая Русь" из ДК "Рыбацкий", которые украшали праздник не первый год.

На празднике прошёл конкурс костюмов. Из Тервенич выступила целая сорочья семья с ложками и кашей, из Яровщины — Белобока, танцевала и глазки строила, а из Винницкого края прилетела Сорока аж со своим забором — мол, присаживайтесь, птички, посидим, пострекочем. Зрители костюмы оценили: "hüvä" и "čoma" кричали, что значит "хорошо, красиво". У нас говорят: "Сорока стрекочет на колу — гость придёт! А гости в дом, так и радость в нем!" Из Всеволожского района гости и прикатили: самая юная участница четырехлетняя солистка фольклорного ансамбля "Талан" и певицы вокального ансамбля "Эдельвейс". Завершился праздник песней Леонида Зайцева "Пою тебе, Оятский край", ставшей уже гимном "Enarne ma".

В этот день гости могли услышать разные диалекты вепсского языка.

— Уже дома, просматривая фото, пришла к удивившему меня выводу: праздник вепсской культуры в Тервеничах абсолютно лишён "лубочности", показухи. На фото хорошо видно, как красивые люди собрались все вместе на лоне природы, чтобы спеть свои песни, сплясать свои танцы, просто посидеть среди своих родных по крови людей, – отозвалась о празднике коренная вепсянка из деревни Мягозеро Подпорожского района Валентина Лебедева.

В воскресенье праздник продолжился почти в домашней атмосфере деревенского клуба в деревне Вонозеро. Вспоминали старинные пословицы вепсского народа, отгадывали загадки, сказку "Про оятские леса и лесные чудеса" показывали. И, конечно, пели, плясали и поздравляли юбиляров-старожил, которых в Вонозере не мало!


SIMILAR ARTICLES
Karjalan Sanomat
Rotta: nuoret tekevät virkeää teatteria
Teatteriyhdistys tuo raikkaan tuulahduksen Petroskoin teatterielämään.
Oma Mua
Virujan kiven uale ni vezi ei piäze
Tiijonpäiviä vaste Oma Mua pagizutti kielentutkijua karjalastu Aleksandra Rodionovua ruadoh da elaigah nähte, tiijusteli hänen mielii karjalan kielen tulies aijas.
Karjalan Sanomat
Brendojevin perintö säilyy elävänä
Vuosi 2026 on julistettu Vladimir Brendojevin vuodeksi Karjalan tasavallan Aunuksen piirissä.
Karjalan Sanomat
Tekoäly haastaa nykykoulua
Karjalan piirien aineenopettajat ja koulutusalan asiantuntijat pitivät foorumissa oppitunteja, osallistuivat kasvatusopillisiin työpajoihin ja keskustelivat koulun nykyhaasteista.
Oma Mua
Karjalaisien perintehien jälkijä myöten
Pakkaiskuun lopušša – tuiskukuun alušša Karel’skaja kuhn’a i Točka -projektin ryhmä kävi enšimmäisellä työmatalla Vienan Karjalan kylih.
Oma Media
Божье слово для всех: библейские истории звучат на карельском языке
Послушать истории на собственном наречии карельского языка можно уже сейчас, перевод на ливвиковское наречие планируется завершить в ближайшее время.
Oma Mua
Kurenpoikani
Kurenpoikani varovašti šiirti čillin n’okalla, šepäsi šiivillä ta läksi jälelläh. Ka mitein noštua šen kuušella?
Oma Mua
Karjalaista kivie käytetäh Piiterissä
Luonnollisien ominaisukšien anšijošta karjalaista marmorua valittih käytettäväkši Piiterin Iisakinkirikön restauroinnissa.
Karjalan Sanomat
Vienan Karjalan perinteet valkokankaalle
Antilaš-lyhytelokuva sai ensi-iltansa Petroskoissa. Kuvaukset järjestettiin Kalevalan piirin Vuokkiniemessä.
Oma Mua
Karjalaine Stuanu on Ven’an kaunehin kylä
Jatkammo paginua Tverin Karjalan, Karielan Rannan, paikannimilöih näh da kiännämmö aižat karjalazeh Stuanun kyläh.
Login
Register
Password
Confirm password