Karjalan kansojen kieliä käyttöön arkielämässä

Karjalan kansojen kieliä käyttöön arkielämässä

Marina Tolstyh
22.04.2022
Perustietoa Karjalan taidemuseosta ja sen teoksista voi kuulla pian myös karjalan- ja vepsänkielisistä äänioppaista. Käynnissä oleva hanke tukee kaikkiaan viisi kieltä.
Petroskoin yliopiston vepsän kielen opettaja Maria Košeleva esittelee videossa Karjalan taidemuseota äidinkielellään. Video on osa Lingua-museo -hanketta, jonka taidemuseo toteuttaa yhteistyössä Kulttuurin ekologia -kansalaisjärjestön kanssa. 6+ Kuva: Nat
Petroskoin yliopiston vepsän kielen opettaja Maria Košeleva esittelee videossa Karjalan taidemuseota äidinkielellään. Video on osa Lingua-museo -hanketta, jonka taidemuseo toteuttaa yhteistyössä Kulttuurin ekologia -kansalaisjärjestön kanssa. 6+ Kuva: Nat

Karjalan tasavallan taidemuseon kävijät voivat hankkia tarvittaessa lippukassalta myös äänioppaita karjalan, vepsän, armenian, georgian ja azerin kielillä. Palvelu on saatavilla kesän alusta.

— Äänioppaat viidellä kielellä ovat Lingua-museo -hankkeen tärkeimmät tuotteet. Oppaat kertovat niin museosta kuin myös museon 50 merkittävästä teoksesta, hankejohtaja Natalja Kozlovskaja sanoo.

Samoilla kielillä kuvataan myös viisi videota, joissa näitä kieliä äidinkielinä osaavat paikalliset asukkaat kertovat lyhyesti taidemuseosta, pysyvän näyttelyn teoksista, museopalveluista ja matkamuistoista. Museon esitteet julkaistaan myös näillä kielillä.

Lingua-museo voitti Karjalan päämiehen rahaston tukeman hankekilpailun viime vuonna. Tammikuun ja marraskuun välisenä aikana toimiva hanke on saanut rahastoltä 1,3 miljoonaa ruplaa apurahaa.

Hankejohtaja Kozlovskaja kertoi uusista äänioppaista suomen, karjalan ja vepsän kielen opetusresursseille ja -teknologioille omistetussa paneelikeskustelussa. Tapahtuma pidettiin Periodika-kustantamon tiloissa Petroskoissa viikko sitten.

Karjalassa asuu melko paljon armenialaisia, georgialaisia ja azerbaidžanilaisia, mutta heistä vain harvat käy taidemuseossa.
Natalja Kozlovskaja, Lingua-museo -hankkeen johtaja

Hankkeeseen osallistuvat kielentuntijat äänittävät nyt myös viisi piirustuksen ja maalauksen työpajaa Karjalan luonnosta viidellä kielellä. Ensimmäiset karjalan- ja armeniankieliset videot sekä työpaja armenian kielellä ovat jo esillä katsojille taidemuseon kotisivuilla ja sosiaalisessa mediassa VKontaktessa. Muut videot ja työpajat laitetaan vapaaseen käyttöön museon sivuille kevään aikana.

— Karjalankielisessä videossa ja äänioppaassa museosta kertoo Karjalan tiedekeskuksen kielen, kirjallisuuden ja historian tutkimuslaitoksen asiantuntija Natalja Pellinen, ja videossa armenian kielellä esiintyy nuori tyttö Arevik Amirajan Karjalan armenialaisten kulttuuriseurasta, hankejohtaja esittää.

Vepsänkielisen äänioppaan tekemiseen osallistuu taidemuseon työntekijä Julia Produ, ja Petroskoin yliopiston vepsän kielen opettaja Maria Košeleva esittelee museota videossa.

— On tärkeä, että paikalliset asukkaat ovat mukana tässä kielellisessä hankkeessa. He kertovat museosta ja työpajoista äidinkielillään ihmisille, jotka osaavat samaa kieltä. Äidinkieli tekee siis museomme ihmisille läheiseksi ja mielenkiintoiseksi, Kozlovskaja korostaa.

Jos haluamme säilyttää kieltä nykysukupolvelle, pitää käyttää myös sukupolven käyttämiä instrumentteja.
Natalja Vorobei, suomen ja karjalan opettaja

Hankejohtajan mielestä videot, työpajat ja äänioppaat voivat houkutella museoon sekä Karjalassa asuvia että Karjalaan matkustavia armenialaisia, georgialaisia ja azerbaidžanilaisia.

— Nykyään Karjalassa asuu melko paljon armenialaisia, georgialaisia ja azerbaidžanilaisia, mutta heistä vain harvat käyvät taidemuseossa. Toivomme, että hankkeen avulla museo tulee heille entistä läheisemmäksi, Kozlovskaja ajattelee.

Museo tarjoaa myös äänioppaita venäjän ja englannin kielillä.

Edellisessä kansainvälisessä Museo fokuksessa -hankkeessa taidemuseo teki äänioppaita kiinan kielellä ja uusi myös jo kymmenen vuotta käytössä olleita suomenkielisiä äänioppaita.

— Suomenkieliset tekstit uusittiin ja äänitettiin uudestaan suomalaisten näyttelijäopiskelijoiden avulla, Kozlovskaja täsmentää.

Yhteensä taidemuseon kävijät voivat kuunnella äänioppiaita yhdeksällä kielellä. 

Opettajat kokoontuivat paneelikeskusteluun

Karjalan tasavallan suomen kielen keskus -kansalaisjärjestön puheenjohtaja Tatjana Islamaeva keräsi viikko sitten Karjalan kansalliskielten asiantuntijoita paneelikeskusteluun.

— Puhuimme siitä, mitä uusia opetusresursseja ja -teknologioita opettajat käyttävät nyt suomen, karjalan ja vepsän kielen opetuksessa, Islmaeva sanoo.

Suomen, karjalan ja vepsän kielet ovat Karjalan tasavallan kansalliskielet. Lisäksi karjala ja vepsä on tunnustettu Karjalan alkuperäiskansojen kieliksi.

Tilaisuus on vuorossaan neljäs, jonka järjestö on pitänyt Kielten kautta ymmärrykseen -moton alla. Aikaisemmin paneelikeskusteluissa pohdittiin kielten asemaa ja niiden kehitysmahdollisuuksia tasavallassa. Viimeksi viime vuoden lopussa tilaisuudessa käsiteltiin suomen ja venäjän kielen käyttöä raja-alueiden kielinä Venäjän Karjalassa ja Suomessa vastaavasti.

— Olemme ajatelleet, että kehitämme työtä kielten parissa tähän suuntaan. Nyt muutamme suuntaa, koska on mahdotonta tehdä yhteistyötä suomalaisten kanssa, Islamaeva paljastaa.

Suomen kielen keskus on päättänyt tehdä entistä tiiviimpää työtä karjalaisten ja vepsäläisten kanssa.

— Tämä on erittäin tärkeä kansainvälisten alkuperäiskansojen kielten kansainvälisenä vuosikymmenenä, suomen kielen keskuksen puheenjohtaja korostaa.

Tilaisuudessa opettajat esittelivät etupäässä käytännöllistä työtään kielten parissa. Esimerkiksi suomen ja karjalan kielen opettaja Natalja Vorobei kertoi siitä, kuinka tehokkaasti voi käyttää kieltenopetuksessa sosiaalisessa mediassa suosittuja meemejä.

— Jos haluamme säilyttää kieltä nykysukupolvelle, pitää käyttää myös sukupolven käyttämiä instrumentteja. Esimerkiksi meemit ovat nykyisen kulttuurin ja ajattelun merkkejä. Myös näin voi motivoida ihmisiä opiskelemaan kieliä, Vorobei ajattelee. 



POJAVAD KIRJUTESED
Karjalan Sanomat
Lobanovin sillan korjaus ruuhkauttaa liikennettä
Lobanovin sillan peruskorjaus on ruuhkauttanut liikennettä Petroskoissa. Viranomaiset yrittävät ratkaista liikenneongelman.
Karjalan Sanomat
Tulvat ovat uhanneet Karjalan piirejä
Huhtikuun alusta Äänisenrannan piiri on kärsinyt huomattavasti tulvavesistä. Nyt tilanne on vakiintunut tasavallassa. Monen joen vedenpinta on laskenut.
Oma Mua
Passipo lapšien ammuntahiihošta
Koštamukšešša piettih Alovehien väliset lapšien ammuntahiihon kilpailut Karjalan tašavallan piämiehen palkinnošta. Še oli Anna Bogalii urheilumal’l’a – Severstal’ -kilpailujen finali.
Karjalan Sanomat
Vanhat puvut saavat kopiot
Pukujen kopiot esitellään toukokuussa Prääsän piirin etnokulttuurikeskuksessa.
Oma Mua
Ei voi olla! Minä olen sijalline…
Erähiči minä keriän must’oidu zdaittavakse. Tässäh nedälin aloh kävyin sinne, keräin da zdaičin. Toiči kai kahteh kerdah päiväs kävyin: huondeksel da ehtäl, a päiväl koisgi ruaduo on.
Karjalan Sanomat
Sanelu: Murmanskin alue mukana tempauksessa
Huhtikuun 19.—26. päivinä voi kirjoittaa sanelun karjalan ja vepsän kielellä. Tänä vuonna tempaukseen liittyy Murmanskin alue.
Karjalan Sanomat
Periodika esittelee itsensä Venäjä-messuilla
Karjalan suomen-, karjalan- ja vepsänkielisiä lehtiä ja kirjoja julkaiseva kustantamo Petroskoista tutustuttaa messuvieraita tuotteisiinsa ja karjalaiseen kulttuuriin.
Karjalan Sanomat
Nuoret oppivat laulamaan joikuja
Petroskoissa maanantaina käynnistyneellä etnoleirillä tutkitaan karjalaista kansanlauluperinnettä. Tänä vuonna saatiin ennätysmäärä hakemuksia laulunharrastajilta eri puolilta Venäjää.
Oma Mua
Rohkeimmat otettih ošua talvikalaššukšeh
Kalevalašša piettih perintehellini talvikalaššukšen kilpailu.
Karjalan Sanomat
Balettitanssijat rikkoivat myytin Lumitytöstä
Nykybaletti Vertikaali ensiesitettiin Karjalan musiikkiteatterissa osana Lumityttö: myytti ja todellisuus -hanketta. Baletti esitetään myös kansainvälisellä DanceInversion-nykytanssifestivaalilla Moskovassa.
tulda südäimehe
vahvištoita peitsana Unohtit-ik peitsanan?
registracii
vahvištoita peitsana
vahvištoita peitsana