В Год вепсской культуры вышла в свет «Калевала» на вепсском языке

В Год вепсской культуры вышла в свет «Калевала» на вепсском языке

22.09.2022
Публикация полного перевода «Калевалы» на вепсском языке стала главным событием Года вепсской культуры.
В Год вепсской культуры вышла «Калевала» на вепсском языке. 16+. Фото: Ирина Сотникова
В Год вепсской культуры вышла «Калевала» на вепсском языке. 16+. Фото: Ирина Сотникова

Год вепсской культуры знаменуется выходом «Калевалы» на вепсском языке. Полную версию перевода с финского на вепсский язык выполнила доктор филологических наук Нина Зайцева.

— Это тяжелый труд, это не только литературный вепсский язык, но и сплав всех диалектов, потому что финский язык — это народный язык, и кроме того, здесь громадное количество различных знаний, которые мы теперь привносим и в вепсскую культуру. Смею надеяться, что этот перевод является очень успешным шагом в большую многоязычную литературу, – говорит Нина Зайцева.

Книга вышла в издательстве «Периодика» на двух языках — вепсском и русском.

— Очень хорошо, что книга вышла на вепсском и русском языках, так как в тексте встречаются слова, которые не знакомы читателю. Он может посмотреть их значение на русском языке, – прокомментировала Нина Зайцева.

Выход «Калевалы» на вепсском языке имеет важное значение для вепсского народа и вепсской литературы. 

Книга вышла при поддержке Фонда грантов Главы Республики Карелия в рамках реализации проекта Общества вепсской культуры «Язык родной всегда с тобой / Kelʼt ei jüged kandišta».


Новость доступна также на вепсском языке.


ПОХОЖИЕ НОВОСТИ
Oma Mua
Karjalan kielen kielikilpailu oli pietty Petroskoissa
Kevätkuun 2. päivänä Petroskoissa oli vietetty Federalisen Muamonkielien ta kirjallisuon kielikilpailun loppuvaihe.
Karjalan Sanomat
Ikoneja Äänisniemen tsasounista – Kolomenskoje-ulkomuseossa on avattu Kižin näyttely
Näyttelyssä on esillä ikoneja Arkangelin ja Vologdan alueilta. Näyttely toimii 2. kesäkuuta asti.
Oma Media
СМИ: финско-русский класс в Турку будет закрыт в следующем году
Родители учеников считают действия властей политически мотивированными.
Oma Mua
Šuomelais-ugrilaiset kanšat šuahah kannatušta etnokulttuurikehitykšeh
Venäjän hallituš hyväkšy šuomelais-ugrilaisien kanšojen etnokulttuurikehitykšen kannatušmiärien kokomukšen.
Периодика
KniiguMelličču — "Периодика" представила свои книжные новинки
В 2023 году издательство выпустило 16 книг, среди которых как книжные новинки, так и переиздания произведений.
Karjalan Sanomat
Tukea perheille ja nuorille – Venäjällä toteutetaan uusia kansallishankkeita
Perheitä tukevia liittovaltion ohjelmia on jatkettu vuoteen 2030 asti. Linjapuheessaan presidentti Putin esitteli myös uusia kansallishankkeita.
Kodima
”Kirjmel’nic” uziden kirjoiden ezitelend
29. uhokud Karjalan Rahvahiden sebruden kodiš mäni “Kirjmel’nic” – “Periodika”-painišton uziden kirjoiden ezitelend.
Karjalan Sanomat
Höyryvetureiden museo Sortavalaan – Ensimmäinen näyttely avataan kesällä
Sortavala saa uuden nähtävyyden, jossa saa tietoa rautateiden ja höyrykoneiden ja -vetureiden historiasta.
Karjalan Sanomat
Karjala on valmistautumassa ammattikilpailuihin Abylimpics-2024
Osallistujat kilpailevat 19 ammattitaitolajissa 25.–29. maaliskuuta.
Войти
Регистрация
Пароль
Повторите пароль