Tutuštumini karjalan kirjakieleh alko

Tutuštumini karjalan kirjakieleh alko

08.09.2021
Oma Mua -lehti jo toista vuotta pitäy projektie “Kiännämmä yheššä”. Elokuun lopušša lehen toimittajat Maikki Spitsina ta Uljana Tikkanen piettih seminari seesjärven karjalaisien kera Puatenen kyläššä.
Seminarih keräyty Seesjärven kuoron ošanottajie. 6+ Kuva: Uljana Tikkanen
Seminarih keräyty Seesjärven kuoron ošanottajie. 6+ Kuva: Uljana Tikkanen

Oma Mua -lehti jo toista vuotta pitäy projektie “Kiännämmä yheššä”. Elokuun lopušša lehen toimittajat Maikki Spitsina ta Uljana Tikkanen piettih seminari seesjärven karjalaisien kera Puatenen kyläššä. 

Oli mukava tutuštuo Karhumäjen piirin karjalaisih, kuunnella heijän murrehta, tiijuštua paikallisien eläjien ta kylien kohtaloista. 

– Valmistelun aikana tiijuštima, jotta paikalliset karjalaiset hyvin paissah muamon kielellä, ka ei malteta lukie eikä kirjuttua. Ken tahtou kirjuttua mitänih karjalakši käytetäh venäläisie kirjaimie, šano seminarin vetäjä Uljana Tikkanen.

– Kiännämmä yheššä -projektin aikana myö opaššamma kiäntämäh venäjän kieleštä karjalakši. Puatenešša piti vielä tutuštuo seminarin ošanottajie karjalan kielen kirjaimih, šelittyä mitein lukie ta kirjuttua karjalakši, lisäsi Oma Mua -lehen toimittaja Maikki Spitsina.

Kiännettäväkši oli valittu Sergei Georgijevin teksti. Nykyaikani kirjailija Sergei Georgijev kirjuttau kertomukšie lapšilla. Niijen mukah on kuvattu ni “Jeralašin” monie huumorilaisie šarjoja. 

Täštä pieneštä aškelešta alko puatenelaisien tutuštumini karjalan kirjakieleh. Naiset koroššettih, jotta još tämmösie oppituntija piettäis rikenempäh, ni varmašti hyö ruttoh opaššuttais lukomah ta kirjuttamah. 

Kiännämmä yheššä -projektie pietäh Karjalan Šivissyššeuran kannatukšella.


Lisyä lukekkua Oma Mua -lehen 34. numerošta



POJAVAD KIRJUTESED
Kodima
Opendai Šoutjärvespäi om üks’ “Karjalan Voden opendai” -konkursan vägestaišpäi
Tämbei Kostomukšas tehtihe “Karjalan Voden opendai” -konkursan ühthevedod. “Kodikeliden opendai” -nominacijas vägesti vepsän kelen opendai Šoutjärvespäi Anastasia Jevtušenko.
Karjalan Sanomat
Kirjastojen yö: tasavallan piireissä tilaisuus keräsi yli 3 800 lukijaa
Tänä vuonna yleisvenäläinen tilaisuus pidettiin 13. kerran. Kirjastoissa lukijoille oli tarjolla paljon kiinnostavaa. Sortavalan ja Segežan kirjastot järjestävät tilaisuuden ensi syksynä.
Kipinä
Suomalaiž-ugrilaižes školas lopihe vepsän kelen nedal’
Kaikuččen voden Petroskoin Suomalaiž-ugrilaižes školas tehtas karjalan da vepsän keliden nedalid. Nene akcijad om omištadud Karjalan da vepsän kirjutuzkeliden päiväle.
Karjalan Sanomat
Karjalassa avataan visakoivun koekenttä – Tänä vuonna istutetaan 2 500 puuta
Mittavaa projektia toteuttavat julkinen osakeyhtiö Segeža group, tasavallan hallitus ja Venäjän tiedeakatemian Karjalan tutkimuskeskuksen tutkijat.
Karjalan Sanomat
Seulontatutkimus: Karjalassa tutkitaan muun muassa tasavallan asukkaiden lisääntymisterveyttä
Petroskoin poliklinikassa numero 3 on avattu osasto, jossa tutkitaan lisääntymisikäisiä tasavallassa.
Kodima
Karjalan kodikeliden opendajad vediba ozutandurokad Petroskoiš
Karjalas 28. kerdan tehtas ”Karjalan Voden opendai”-konkurs. Sihe ühtni 33 opendajad. Kaks’ heišpäi vedäb školiš vepsän kel’t.
Karjalan Sanomat
Aerofoniyhtye soittaa bändinä ja orkesterin osana
Aerofonisoittajat tutkivat karjalaisia perinteisiä puhallinsoittimia, soittavat yhtyeessä ja edustavat aerofoneja kansallisoitinorkesterissa.
Karjalan Sanomat
Taajaman kerhotoiminnan tueksi – Lahkolammen kulttuuritalo saadaan kuntoon
Kulttuurilaitoksessa vaihdetaan ikkunat uusiin sekä korjataan katto ja lattiat. Korjaustöitä tehdään Kulttuuri-kansallishankkeen rahatuella.
Karjalan Sanomat
Petroskoihin suunnitellaan tunnelin rakentamista
Tunneli aiotaan rakentaa radan alle. Tunneli johtaa Dostojevskinkadulta Halturininkadulle. Uuden rakennushankkeen tarvitaan seitsemän miljardia ruplaa.
Kipinä
Kipinä vierailee: luetaan karjalaa lehden kanssa
Kipinä-lehden toimittajat kertoivat koululaisille lastenjulkaisun valmistamisprosessista ja ominaisuuksista. Lapset lukivat karjalan kieltä pelien avulla.
tulda südäimehe
vahvištoita peitsana Unohtit-ik peitsanan?
registracii
vahvištoita peitsana
vahvištoita peitsana