Karjalan Kielen Kodi da Karjalan Sivistysseuru jullattih opastusnevvon

Karjalan Kielen Kodi da Karjalan Sivistysseuru jullattih opastusnevvon

03.11.2020
Käytändöpuoline opas on kirjutettu ristittyzile, ket tahtotah kiännyttiä karjalan kielen omih perehih.
Käytändöpuoline opas on kirjutettu ristittyzile, ket tahtotah kiännyttiä karjalan kielen omih perehih.
Käytändöpuoline opas on kirjutettu ristittyzile, ket tahtotah kiännyttiä karjalan kielen omih perehih.

”ABČ. Шаг навстречу” – on kniigan ven’ankieline nimitys. Paiči ven’ankielisty valmistellah karjalan -da suomenkielizii vastinehii.

Opastusnevvon kirjuttajannu on lehtimies, kieliaktivistu Natalja Antonova, kudai vuvvel 2017 oli suattamas kielipeziä  Karjalan Kielen Kodih Vieljärveh. Kniigan pohjannu roittih Nataljan kieli -da ruadonerot, ven’anpulizen Karjalan Kielen Koin da suomenpuolizen Karjalan Sivistysseuran yhtesruavot.

Kniigas paistah, kulleh omas perehes vojii allata paista lapsenke karjalakse, midä pidäy tiediä da ruadua, mi auttau täs ruavos, kespäi vuottua kannatustu, kui suaja kieliymbäristön koin ulgopuolel. Kniigan energietiekku kuhkuttau lugijua ellendämäh kirjutetun da luadimah askelen karjalan kieldy kohti, andau motivatsien da tuven.

Kniigukomplektah paiči opastusnevvuo kuuluu kaksi värikästu brošuurua. Ezmäzes sanellah, mibo se on kielipezä da mih niškoih sidä pidäy. Toizes brošuuras ezile on tuodu tiijot, kui lapsel stuanivuu kielelline kihitys da kui karjalan kielen kauti kehittyy aigaine kaksikieližys. Petroskolaine taidoilii Ilja Padčin pani täh kniiguuudizeh oman ruadovuitin.

Kirjuttajan Natalja Antonovan sanoin mugah, kirjutettu syväindö vois pätä toizilegi kieliyhtevyksile, kus tahtotah elavuttua hävii kieli, ei vai karjalazile.

Uudizen avajaizet pietäh 6.kylmykuudu zoomas. Vuotetah yhtymäh rahvastu ymbäri Karjalan tazavaldua da Suomie. 


POJAVAD KIRJUTESED
Kodima
Opendai Šoutjärvespäi om üks’ “Karjalan Voden opendai” -konkursan vägestaišpäi
Tämbei Kostomukšas tehtihe “Karjalan Voden opendai” -konkursan ühthevedod. “Kodikeliden opendai” -nominacijas vägesti vepsän kelen opendai Šoutjärvespäi Anastasia Jevtušenko.
Karjalan Sanomat
Kirjastojen yö: tasavallan piireissä tilaisuus keräsi yli 3 800 lukijaa
Tänä vuonna yleisvenäläinen tilaisuus pidettiin 13. kerran. Kirjastoissa lukijoille oli tarjolla paljon kiinnostavaa. Sortavalan ja Segežan kirjastot järjestävät tilaisuuden ensi syksynä.
Kipinä
Suomalaiž-ugrilaižes školas lopihe vepsän kelen nedal’
Kaikuččen voden Petroskoin Suomalaiž-ugrilaižes školas tehtas karjalan da vepsän keliden nedalid. Nene akcijad om omištadud Karjalan da vepsän kirjutuzkeliden päiväle.
Karjalan Sanomat
Karjalassa avataan visakoivun koekenttä – Tänä vuonna istutetaan 2 500 puuta
Mittavaa projektia toteuttavat julkinen osakeyhtiö Segeža group, tasavallan hallitus ja Venäjän tiedeakatemian Karjalan tutkimuskeskuksen tutkijat.
Karjalan Sanomat
Seulontatutkimus: Karjalassa tutkitaan muun muassa tasavallan asukkaiden lisääntymisterveyttä
Petroskoin poliklinikassa numero 3 on avattu osasto, jossa tutkitaan lisääntymisikäisiä tasavallassa.
Kodima
Karjalan kodikeliden opendajad vediba ozutandurokad Petroskoiš
Karjalas 28. kerdan tehtas ”Karjalan Voden opendai”-konkurs. Sihe ühtni 33 opendajad. Kaks’ heišpäi vedäb školiš vepsän kel’t.
Karjalan Sanomat
Aerofoniyhtye soittaa bändinä ja orkesterin osana
Aerofonisoittajat tutkivat karjalaisia perinteisiä puhallinsoittimia, soittavat yhtyeessä ja edustavat aerofoneja kansallisoitinorkesterissa.
Karjalan Sanomat
Taajaman kerhotoiminnan tueksi – Lahkolammen kulttuuritalo saadaan kuntoon
Kulttuurilaitoksessa vaihdetaan ikkunat uusiin sekä korjataan katto ja lattiat. Korjaustöitä tehdään Kulttuuri-kansallishankkeen rahatuella.
Karjalan Sanomat
Petroskoihin suunnitellaan tunnelin rakentamista
Tunneli aiotaan rakentaa radan alle. Tunneli johtaa Dostojevskinkadulta Halturininkadulle. Uuden rakennushankkeen tarvitaan seitsemän miljardia ruplaa.
Kipinä
Kipinä vierailee: luetaan karjalaa lehden kanssa
Kipinä-lehden toimittajat kertoivat koululaisille lastenjulkaisun valmistamisprosessista ja ominaisuuksista. Lapset lukivat karjalan kieltä pelien avulla.
tulda südäimehe
vahvištoita peitsana Unohtit-ik peitsanan?
registracii
vahvištoita peitsana
vahvištoita peitsana