Kadajaine aiduseiväs kaksi kuuzistu kestäy. Можжевеловый кол для изгороди двух еловых стоит
Hormu, suojua da puhtasta oigiedu hengie Ristikanzua! – Иван-чай, сбереги и очисти доброго человека!
Kenbo eläy mečäs? Кто живет в лесу?
Kindahan zuakkunat on elavutettu festivualis – Киндасовские байки «ожили» на фестивале
Kui koiru kažin kel ei sovittu – Как собака с кошкой не поладили
Kindahan kyläh huavatah luadie uidai vezimelliččy - В деревне Киндасово планируют построить водяную мельницу прямо на воде
Наталья Громова: пишу для того, чтобы больше знали о Карелии и ее людях – Natalja Gromova: kirjutan sendäh, ku enämbän tiettäs Karjalas da sen rahvahis
Новая школа – Kusbo on parembi eliä? Где лучше жить?
Новогодний подарок Uvven vuvven lahju
Karjalan kieli rodih nägyvis Veškelykses Карельский язык стал нагляднее в Вешкелице
Uuzi opastusvuozi algavui uvvistetus školas - Новый учебный год начался в обновленной школе
Oma – vieras – Свой – чужой
Uuttu kniigua: Pedru – kuulužu kuningas Новые книги: Петр- знаменитый царь
Pyöräkkö opastuu liikkumah - Колобок учится передвигаться по дороге
Kai livvin piämurdehen tärgiet sanakniigat ollah valmehet. Все важные словари ливвиковского наречия карельского языка готовы
Kusbo on lumitalvi? Где снежная зима?
Šuojun paikannimet ollah vahnimii - Топонимы окрестностей поселка Шуи одни из самых древних
Priäžäs opastetah pidämäh huoldu kukkuvagolois – В Пряже учат азам цветоводства
Etnopuusto Priäžän kylän keskučas – Этнопарк в центре поселка Пряжа
Ku ei keziä enne Iivananpäiviä, sit ei talvie enne Rastavua. Если не будет лета до Иванова дня, то не будет и зимы до Рождества
В деревне Хайколе новые аудиопрограммы позволят услышать рассказы местных жителей на карельском языке
Дом Елены Панфиловой стал музеем
История Корзы хранится в музейных экспонатах
Об истории и этнографии Беломорской Карелии
Форум финно-угорских народов 2023