Калевала
Калевала

Kal'evala vienankarjalakši (Карело-финский народный эпос "Калевала" на собственно карельском наречии карельского языка).

Перевод «KAL'EVALA vienankarjalakši» осуществлён Раисой Ремшуевой. Она работала научным сотрудником Института языка, литературы и истории КарНЦ РАН. Предметом её исследования была фольклорная основа сборника Кантелетар Элиаса Лённрота.

В оформлении издания использованы картины калевальской тематики Виталия Добрынина, который относится к числу наиболее известных художников Республики Карелия.

Издание перевода «Калевалы» на собственно карельское наречие осуществлено Карельским Просветительским Обществом (Karjalan Sivistyseura, Финляндия).

Год издания: 2015

Язык: карельский



900 руб.
Язык
KAR
год издания
2015
возраст:
12+
страницы
528
Войти
Регистрация
Пароль
Повторите пароль