Kalevalan muan laulut

Kalevalan muan laulut

Aleksandra Lesonen
14.02.2024
Koštamukšešša piettih Kanšainvälini šuomelais-ugrilaisien kanšojen kulttuurin Kanteletar-festivali.
Orvokki-kuklatetteri esitti kaččojilla spektakli Kalevala-eepossan enšimmäisen runon mukah. 6+. Kuva: Aleksandra Lesonen
Orvokki-kuklatetteri esitti kaččojilla spektakli Kalevala-eepossan enšimmäisen runon mukah. 6+. Kuva: Aleksandra Lesonen

Tuiskukuun 8.—10. päivinä Koštamukšešša piettih Kanšainvälini šuomelais-ugrilaisien kanšojen kulttuurin Kanteletar-festivali.

Festivalin alušša Orvokki-kuklatetteri esiinty Družba-kulttuuri- ta urheilukeškukšešša. Karjalaisien kulttuurin etnografisen Viena-šeuran ošallistujat esitettih kaččojilla spektakli karjalan ta venäjän kielellä Kalevala-eepossan enšimmäisen runon mukah.

Näyttämöllä Ilmatar šynnytti “Kalevalan” piähenkilön, Väinämöisen. Šamoin näytelmä koški eepossan toisie juonie — kuin šeppä Ilmarini luati Šammon, kuin Väinämöini kilpaili vohelon Joukahaisen kera ta ko’s’o kaunista Ainuo, kuin neičyt hävisi, kuin juteltih mieletöin mečäštäjä Lemminkäini ta vanha akka Louhi. Kukloja, pukuja ta rekvisiittie teatterin ohjuaja ta näyttelijät valmissettih iče.

Spektaklin lavaštaja Tatjana Grebzde kerto, jotta Kalevala-eepossa ammuin yllyttäy häntä luovah työh ta koko elämän aikana še on hänen käsikirja.

— Tämä on miun viiješ spektakli eepossan mukah. Enšimmäini tapahtu 1990-luvun alušša yheššä kanšanteatterin kera.

“Kalevala” ta eepossan runot ollah šytämeššäni. Šiinä on ušeita merkitykšie. Omissa näytelmissä käytän eepossan eri runoja ta juonie. Tätä spektaklie varoin luatima kukloja kahešša kuukauvešša.
Tatjana Grebzde, spektaklin lavaštaja, Koštamuš

— Omissa näytelmissä käytän eepossan eri runoja ta juonie. Tätä spektaklie varoin luatima kukloja kahešša kuukauvešša. Milma autto Viena-šeuran ošallistuja L’udmila Namestnikova. Luaties’s’a henkilöjen kuvie en ota huomijoh “Kalevalan” kuvittajie, jotta kuvat ei toissuttais, kerto Tatjana Grebzde.

Enšimmäini näytelmä niise oli šivottu eepossah. Šilloin enši kertua Tatjana Grebzde oli näyttelijänä Petroskoin valtijollisešša Šuomen dramateatterissa.

— Mie aloin oman teatteritoiminnan näyttelijänä, šiitä šiirryin ohjuajan ruatoh. Iče olen šyntyn Vienan Karjalašša, kašvoin Kalevalašša. “Kalevala” ta eepossan runot ollah šytämeššäni.

— Eepossan painokšen, kummaista käytän, mie šain tuatolta. Lapšuošta kiinnoššuin šiitä, kačoin, šiitä aloin lukie huolellisešti. Konša luven alkulähtettä, še liikuttau milma. Šiinä on ušeita merkitykšie. Jotta šyventyö kirjan ytimeh, pitäy lukie šitä kanšallisella kielellä, kuin Lönnrot luati šen, šano Tatjana F’odorovna.

Ohjuaja korošti, jotta uuvvet näyttelijät, Viena-šeuran ošallistujat oltih moločat. Vaikka hyö ei olla ammatillisie näyttelijie, hyö ruattih kaikkie, jotta spektakli ois männyn hyvin ta miellyttäis kaččojie.

Miula himottau, jotta “Kanteletar” iellähki jäis šuomelais-ugrilaisella muailmalla merkitykšellisekši tapahtumakši, kumpani on täyši luavullisie, rakkahuolla ta šykinnällä lavaššettuja esitykšie.
Ol’ga Lehtinen, Koštamuš

Tuiskukuun 10. päivänä festivalin vierahie vuotti rikaš ohjelma: folklori- ta tanššikollektiivien esitykšet Družba-keškukšen pieneššä šalissa, käsityöjarmankka ta Starinamaisen Šammon laulut -konsertti.

Enšimmäiseššä ošašša šuurella näyttämöllä esiinty Jurii Gladiševin ohjuama Kalevalan kantelistien yhtyveh, Koštamukšen kaupunkipiirin kanšallisie šeuroja ta Družba-keškukšen luovie kollektiivija. Karjalaini kanšallini Hete-kollektiivi näytti katkelman Antilahan kyly -spektaklista.

Toisešša ošašša näyttämöllä nouštih Petroskoin valtijonyliopisson kanšallisen musiikin Toive-yhtyvehen artistat. Yhtyvehen ohjelmissošša on Karjalan, Skandinavijan, Baltijan, Šuomen ta šuomelais-ugrilaisien maijen folklorie ta tanššija.

Šali lämpimäšti otti vaštah artistoja. Monet tanššittih, konša “Toive” esitti piirileikkijä. Piirileikkien piätehtävänä oli nuorien ihmisien tuttavuš ta kisauttamini, jotta hyö peruššettais perehie.

— Pitäy huolehtie kantakanšojen kulttuurista. Karjalaisien perehien ta kielen kantajie ei ole niin äijän. On iloista nähä, kuin näyttämöllä esiinnytäh nuoret, kumpaset ollah kanšallisen kulttuurin välittäjinä nykymuailmašša. Miula himottau, jotta “Kanteletar” iellähki jäis šuomelais-ugrilaisella muailmalla merkitykšellisekši tapahtumakši, kumpani on täyši luavullisie, rakkahuolla ta šykinnällä lavaššettuja esitykšie, šano oman mielen koštamukšelaini Ol’ga Lehtinen.


LIŽIÄ AIHIES
Karjalan Sanomat
Ystävyysseura lopettaa toimintansa
Karjala–Suomi-ystävyysseuran jäsenet äänestivät yhdistyksen toiminnan lopettamisesta. Seuran lakkauttaminen kestää vähintään pari kuukautta.
Oma Mua
Voinal murjottu lapsusaigu
On mennyh seiččiekymmen yheksä vuottu, kui loppih Suuri Ižänmualline voinu. Nygöi on jiännyh pikoi näppine niilöi, ken nägi da mustau voinan sruastiloi da gorii. Enimyölleh elos nygöi ollah vai voinan lapset.
Karjalan Sanomat
Karjalan noitasapatti kutsuu mukaan
Folkfestivaali debytoi Petroskoissa 13. toukokuuta. Sen tavoitteena on saada nuoret kiinnostumaan karjalaisista perinteistä.
Karjalan Sanomat
Lisää rahoitusta Ympäristö-hankkeeseen
Hankkeen uusi rahoitus alkaa vuonna 2025. Karjalan on nyt määrättävä tehtävät, joihin se hakee rahoitusta.
Oma Mua
Mustakkua niilöi, kedä tänäpäi ei ole meijänke
Voitonpäivy on suuri da kallis pruazniekku. Tänä vuon roihes jo seiččiekymmen yheksä vuottu, kui loppih Suuri Ižänmualline voinu, kudai toi äijän gor’ua rahvahale.
Karjalan Sanomat
Kižille nauttimaan, uimaan ja juoksemaan
Saari tarjoaa vieraileville luonnonrauhaa, nähtävyyksiä, majoitusta, tapahtumia ja aktiviteetteja. Museon alus kuljettaa matkailijoita Ojatevštšinasta saarelle viidessätoista minuutissa.
Karjalan Sanomat
Vepsäläisistä kertova teos Vuoden kirjaksi
Vepsäläisten kulttuuriperintö -kirjaan on koottu Vladimir Pimenovin etnografisten tutkimusmatkojen aineistoa. Tutkimusmatkat tehtiin vepsäläisten asuinpaikoille Leningradin alueella ja Karjalassa.
Oma Mua
Härkä tervattu šelkä
Tämän karjalaisen starinan Santra Remšujevalta iäninauhalla kirjutti Raisa Remšujeva pimiekuušša 2005.
Kipinä
Mušt Suren voinan gerojiš
Suren voinan gerojiden muštoks starinoičem ühtes Šoutjärven melentartuisijoišpäi – Tučinan pertiš. Vodel 1943 sigä peitihe tedišteluzjouk.
Karjalan Sanomat
Tietosanakirja palvelee vähemmistökielilläkin
Uudessa Ruwiki-verkkotietosanakirjassa on tietoa monilla Venäjän kansojen kielillä. Niiden joukossa ovat myös karjalan ja vepsän kielet.
Kirjuttauvu
Rekisteröintä
Peittošana
Hyväkšy peittošana