Путешествие со сказкой по Олонецкой губернии – В «Периодике» вышла в свет новая книга

Путешествие со сказкой по Олонецкой губернии – В «Периодике» вышла в свет новая книга

10.12.2021
Сказки, собранные учёным-лингвистом Алексеем Шахматовым, вошли в сборник «Необычное путешествие от Кондопоги до Толвуи».
Сказки были особенно интересны Шахматову, так как их язык близок к разговорному. Записывая, он фиксировал все особенности местного говора. 16+. Фото: Екатерина Поспелова
Сказки были особенно интересны Шахматову, так как их язык близок к разговорному. Записывая, он фиксировал все особенности местного говора. 16+. Фото: Екатерина Поспелова

Сборник сказок «Необычное путешествие от Кондопоги до Толвуи» вышел в свет в издательстве «Периодика» в Петрозаводске. В него вошли сказки, которые собрал ученый Алексей Шахматов в 1884 году во время экспедиций по Олонецкой губернии, сообщает Министерство национальной и региональной политики Республики Карелия.

— Сказки в книге располагаются не по сюжетам, а по географическому принципу – они распределены по деревням и селам, где были записаны. <…> Для того, чтобы представить, какими были прежде эти деревни и села, о них даны небольшие исторические справки, – говорится в аннотации к сборнику.

Выдающийся учёный-лингвист Алексей Александрович Шахматов, будучи ещё студентом, посвятил два летних месяца путешествию в Олонецкую губернию — по территории нынешних Кондопожского и Медвежьегорского районов Карелии. Он записал и тем самым сохранил для нас образцы устного народного творчества — сказки, былины, духовные стихи, загадки, причитания и свадебные песни.

Составителем и художником издания выступила Ирина Соболева. Она же подготовила тексты о деревнях и сёлах Олонецкой губернии. Над адаптацией сказок к современному языку работала Людмила Викторова.

Книга издана при поддержке Министерства национальной и региональной политики Республики Карелия.


POJAVAD KIRJUTESED
Karjalan Sanomat
Kemin satama: hallitus aikoo saada tontin vuoden loppuun mennessä
Satamaa suunniteltaessa on otettava huomioon sitä käyttävien yritysten tarpeet.
Kodima
Ozuteluz: Mi om ait i min täht se letihe ende
Šoutjärven muzejas, aitas, avaižihe uz’ ”Oliba-eliba”-ozuteluz, mitte starinočeb vepsän rahvahan elon ladus.
Karjalan Sanomat
Uusi online-kääntäjä kääntää sanoja livvistä venäjäksi
Ensimmäinen livvinkarjalan online-kielenkääntäjä antaa tietoa sanojen merkityksistä, oikeinkirjoituksesta ja taivutuksesta.
Karjalan Sanomat
Metsäpalokausi: Karjalassa on voimassa valmiustila
Viikonloppuna palomiehet sammuttivat 8 metsäpaloa 22,9 hehtaarin alalla. Paloturvallisuussäännöt rajoittavat ihmisten oleskelua metsissä viidessä piirissä.
Karjalan Sanomat
Musiikkiteatterin ensi-ilta: Alisa striimataan Kultura-portaalilla
Karjalan musiikkiteatterin pääbalettimestarin Kirill Simonovin baletti Alisa Lewis Carrollin sadun pohjalta kantaesitetään tänään.
Oma Mua
Karjalaini kruuka anto alun šuurella pruasniekalla
Eklein Koštamukšešša starttasi Karel’skii okatiš -rikaštamon 40-vuotisjuhlalla šekä Metallurgin päivällä omissettu ohjelma.
Oma Mua
Terveh! Terveh!: Löyvä kaveri ta tule opaštumah tverinkarjalua
Uuši oppikirja karjalan kielen tverin murtehella on julkaistu Periodika-kuštantamošša ta esitetty Tverissä.
Karjalan Sanomat
INNOPROM: Karjalan hallitus ja X5 Group laajentavat yhteistyötä
Osapuolet käsittelivät mahdollisuuksia edistää paikallisten tuottajien elintarvikkeita liittovaltion kauppaketjuissa.
Karjalan Sanomat
Insinööritieteitä kouluun — Petroskoin yliopisto ja Segezha Group yhteistyöhön
Ensi lukuvuonna Segežan 4. koulun oppilaat opiskelevat teknisiä tieteitä.
Kodima
Moskvas pagištas kodikeliden kaičendas i kehitoitandas
Moskvas jatktase Rahvazkeskeine konferencii, miččehe ühtneba ekspertad enamba mi 50 maspäi. Konferencijal pagištas igähižiden rahvahiden kodikeliden polhe, niiden kaičendas i kehitoitandas.
tulda südäimehe
vahvištoita peitsana Unohtit-ik peitsanan?
registracii
vahvištoita peitsana
vahvištoita peitsana