Itä-Karjalan pakolaiset: Kirjasta otettiin toinen painos

Itä-Karjalan pakolaiset: Kirjasta otettiin toinen painos

30.04.2021
Teos kertoo karjalaisista, jotka pakotettiin lähtemään Karjalasta Suomeen.
Siitä löytyy pakolaisten arvokkaita valokuvia Karjalan kansallisesta arkistosta. Niitä ei ole missään julkaistu aikaisemmin. 12+ Kuva: Anna Umberg
Siitä löytyy pakolaisten arvokkaita valokuvia Karjalan kansallisesta arkistosta. Niitä ei ole missään julkaistu aikaisemmin. 12+ Kuva: Anna Umberg

Itä-Karjalan pakolaiset — Tie kotiin -kirjasta on otettu toinen painos. Kirja on julkaistu Karjalan Periodika-kustantamossa.

Kirjasta on tullut bestseller. Sen kysyntä yllätti kustantajankin. Kirja julkaistiin joulukuun 2020 puolivälillä, ja sen ensimmäinen painos myytiin hetkessä loppuun.

— Ensimmäinen painos meni kuin kuumille kiville. Kirja ei ehdi edes päästä kauppojen hyllyille. Siksi päätimme julkaista kirjasta uuden painoksen, kertoo kustantamon osastopäällikkö Irina Šilnikovskaja.

Teos kertoo karjalaisista, jotka sisällissodan aikana pakotettiin lähtemään Karjalasta Suomeen. Teos on kaksikielinen, tekstit ovat kirjassa sekä venäjäksi että suomeksi.

Siitä löytyy pakolaisten arvokkaita valokuvia Karjalan kansallisesta arkistosta. Valokuvat ovat 1920-luvulta, ja niitä ei ole missään julkaistu aikaisemmin.

Nyt kirjan voi ostaa Periodika-kustantamosta.

Itä-Karjalan pakolaiset — Tie kotiin -kirjasta on tullut vuoden 2020 parhaaksi kirjaksi. 


POJAVAD KIRJUTESED
Karjalan Sanomat
Joiku-CAMP huipentui performanssiin
Maanantaina alkanut etnoleiri päättyy tänään. Eilen leiriläiset esittelivät yleisölle yhteisproduktionsa.
Kodima
Sanelusen karjalan da vepsän kelil kirjuti 70 Petroskoin eläjad
Tämbei Karjalan pälidnan eläjad ühtniba “Saneluz karjalan da vepsän kelil” -akcijaha. Akcii jatkub 26. päivähasai sulakud. Sanelused kirjutadas 65 sijas.
Karjalan Sanomat
Elämyksiä eri makuun – Kirjastojen yö -tempauksen aiheena on Perheen vuosi
Karjalassa kulttuuritapahtuma tarjoaa laajan ohjelman, jossa on tietokilpailuita, työpajoja ja muita tilaisuuksia.
Kipinä
Keskiajan karjala: tutustutaan Kipinän kanssa
Karjalan kielen viikolla Kipinä-lehti järjesti koululaisille työpajan, jossa lapset tutustuivat keskiaikana asuvien karjalaisten elämäntapoihin ja sovittivat muinaiskarjalaisten puvut.
Karjalan Sanomat
Yli 53 000 tasavallan asukasta äänesti kunnostushankkeita verkossa
Puudosin, Aunuksen ja Kemin piirien ja Kentjärven asukkaat äänestävät aktiivisimmin.
Kodima
Petroskoiš vaumištadas sanelusihe karjalan da vepsän kelil
Karjalan pälidnas sanelusiden kirjutamižen sijan linneb Petroskoin universitet. Akcijan ühtnikad keradasoiš 19. sulakud universitetan kirjištos.
Oma Mua
Kuorilahen-kylän tutkimuš toi voittuo Viktor Vikulinilla
Kiestinkin kylän eläjä Viktor Vikulin voitti Karjalan tašavallan kilpailušša “Kotišeutututkija-2024”. Tietotutkimuškilpailuh hiän lähetti oman šukututkimušruavon Kuorilahešta.
Karjalan Sanomat
Kirja kuvituksineen 2 – Näyttely sai jatkoa
Petroskoin kaupungin näyttelysalissa tänään avautunut näyttely tutustuttaa paikallisten lastenkirjojen kuvittajien töihin.
Karjalan Sanomat
Alkuperäiskansojen kieliä käyttöön – Ruviki-verkkosivustosta tietoja löytyy karjalan ja vepsän kielillä
Uudessa verkkotietosanakirjassa tiedot ovat saatavilla monilla Venäjän kansojen kielillä. Sivustolla on julkaistu yli 29 000 erilaista artikkelia.
Karjalan Sanomat
VDNH-näyttelykeskus: Periodika-kustantamo esittelee toimintaansa Venäjä-messuilla
Kustantamon asiantuntijat kertovat karjalan- ja vepsänkielisistä sanoma- ja aikakauslehdistä sekä järjestävät erilasia tilaisuuksia ja työpajoja näyttelyn vieraille.
tulda südäimehe
vahvištoita peitsana Unohtit-ik peitsanan?
registracii
vahvištoita peitsana
vahvištoita peitsana