Karjalankielisestä biisistä saatiin remiksit

Karjalankielisestä biisistä saatiin remiksit

Anna Umberg
12.04.2021
Muusikot Yamaguchista, Pariisista ja Murmanskista remiksasivat petroskoilaisen Ilmu-yhtyeen laulun Igäine unohtus. Yhteistyössä muusikoiden kanssa on syntynyt minialbumi nimeltä Remixes.
Ilmu on kuvannut kauniin musiikkivideon kappaleestaan Igäine unohtus. Karjalankielinen laulu on innostanut muusikoita Venäjältä, Japanista ja Ranskasta tekemään siitä remiksin. 12+ Ilmu-yhtyeen VKontakte-sivu
Ilmu on kuvannut kauniin musiikkivideon kappaleestaan Igäine unohtus. Karjalankielinen laulu on innostanut muusikoita Venäjältä, Japanista ja Ranskasta tekemään siitä remiksin. 12+ Ilmu-yhtyeen VKontakte-sivu

Karjalankielinen laulu innosti kolme muusikkoa Japanista, Venäjältä ja Ranskasta tekemään siitä remiksin. Tuloksena petroskoilaisen Ilmu-yhtyeen Igäine unohtus -biisistä on tehty kolme remiksi-versiota. 

Yhteistyössä eri maiden muusikkojen kanssa on syntynyt minialbumi nimeltä Remixes. 

— Tämä idea tuli mieleeni, koska sain monta vuotta sitten kokemusta remiksauksesta. Ehdotin ideaa kolmelle tuttavalle muusikolle, ja he suostuivat heti, idean tekijä, Ilmu-yhtyeen jäsen Aeksei Tkatšenko kertoo.  

— Valitsimme Igäine unohtus -laulun, koska tuolla hetkellä se oli ainoa valmis kappale, hän lisää. 

Etsin pitkään tytön huutoa äänikirjastosta. Selkäpiitä karmi, kun löysin sopivan.
Anton Smirnov, Murmanskissa asuva muusikko.

Murmanskissa asuva Anton Smirnov on tehnyt pitkään remiksejä. Juuri remixeistä alkoi hänen musiikkiuransa. 

— Mielellään teen uusia sovituksia kappaleista, annan uudet siivet ja uuden sisällön lauluihin, Smirnov sanoo.

— On hienoa päästä osallistumaan sellaiseen hankkeeseen. Uudelleenmiksaus on lempityötäni. Toiseksi olen sitä mieltä, että muusikoiden on tärkeää olla vuorovaikutuksessa toistensa kanssa. Kolmanneksi Petroskoi on minulle mielenkiintoisimpia musiikkipaikkoja. Täällä on paljon omaperäisiä yhtyeitä ja muusikkoja, joiden lauluja kuuntelen usein, hän jatkaa.       

Muusikon mukaan alkuperäinen teos Igäine unohtus synnytti šamaanin hahmon. Hän halusi vahvistaa tätä tunnetta.

— Jollakin hetkellä halusin lisätä tytön karmeaa huutoa. Etsin pitkään tytön huutoa äänikirjastosta. Selkäpiitä karmi, kun löysin sopivan. Laulun teksti ja huuto rytmittävät laulua hyvin. Käytin yhdessä kitaran kanssa myös miekkojen ja maljojen ääniä, Anton Smirnov kertoo.  

Työ remiksin parissa kesti noin kaksi kuukautta. Alussa hän teki muutaman remiksi-version. Sitten hän on yhdistänyt onnistuneimmat versiot yhdeksi. 

Yritin saada loistavan basson puolimodulaarisen ja monofonisen syntetisaattorini ja muutaman efektin avulla.
Tim Maire, pariisilainen muusikko

Murmanskilaisen muusikon lisäksi myös muusikot Yamaguchista ja Pariisista esittelevät remiksi-versionsa. 

— Aleksei pyysi minua tekemään remiksin Ilmun kappaleesta, ja suostuin heti. Tunnemme hyvin toisemme. Olen aiemmin julkaissut Ilmu-yhtyeen debyyttilevyn entisen labelini alla, pariisilainen muusikko Tim Maire muistelee. 

Karanteeniaikana Mairen toiminta siirtyi verkkoon. Hän järjesti muutaman livestriimatun konsertin. Hänen mukaansa työ remiksin parissa auttoi häntä palaamaan toimintaansa. 

 — Tartuin mahdollisuuteen remiksata laulun Igäine unohtus, koska se innoitti minua todellakin. Yritin saada loistavan basson puolimodulaarisen ja monofonisen syntetisaattorini ja muutaman efektin avulla, Tim Maire sanoo.

— Kun tein ensimmäisen version, Ilmu pyysi minua lisätä kappaleeseen enemmän elementtejä alkuperäisestä teoksesta. Piti käyttää esimerkiksi kitaraa, hän jatkaa. 

Pariisilainen muusikko toivoo, että hänen remiksinsä on kuulijoille mieleen.

— Tehtävänäni oli tehdä hyvä teknokappale, joka innoittaa laulamaan ja tanssimaan. Miksaan mielellään teknoelementtejä ja ambient-musiikkia yhteen, muusikko sanoo.KS  

Muusikoiden remiksejä voi kuunnella Ilmu-yhtyeen VKontakte-sivulla. 



POJAVAD KIRJUTESED
Karjalan Sanomat
Verkkotunnit yhdistävät oppilaita kieliviikolla
Karjalan suomen kielen viikkoon osallistuvat Kostamuksen 1. koulu ja sen ystävyyskoulut Kuhmosta, Sotkamosta ja Oulusta sekä Kainuun opisto.
Oma Mua
Lumetoin kešä tai matka Karjalan ta Murmanskin alovehella
Pohjosešta kešäštä rikeneh šanotah, jotta še on lyhyt ta vähän lumini. Kešä 2021 oli lumetoin. Näyttäy šiltä, jotta še oli kuumin kešä, min olen muistan. Tänä kešänä ihaššuttavava šeikkailuna oli matka Karjalan ta Murmanskin alovehella.
Karjalan Sanomat
Teriberka häviää katsojien nähden
Petroskoilainen taiteilija Sergei Terentjev kertoo Teriberkan-matkastaan yllättävällä tavalla. Näyttelyssä Vyhod-mediakeskuksessa tekijän tahdosta maalaukset muuttuvat päivä toisensa jälkeen.
Oma Mua
Galina Jevdokimova: puoli vuozisadua školas
Ven’al 5. ligakuudu pietäh Opastajan päivy. Jessoilan školan opastaja Galina F’odorovna Jevdokimova on ruadanuh školas puolen vuozisadua.
Karjalan Sanomat
Kielikurssit edelleen vankassa suosiossa
Periodika-kustantamon karjalaisten, suomalaisten ja vepsäläisten resurssi ja kielikeskuksen järjestämät kansalliskielten kurssit ovat täydessä vauhdissa.
Oma Mua
Työ runoperintehen šäilyttämisekši ei piety
Kieliresurssikeškukšešša vietettih karjalaisella runoperintehellä ta pohjosen kantakanšojen eeppisellä perinnöllä omissettu seminari. Tilaisuš on Karjalaisien runojen vuuvven piätapahtumie.
Karjalan Sanomat
Visakoivut kasvavat nyt Ruskealassa
Istutukset olivat osa Venäjän tiedeakatemian Karjalan tiedekeskuksen ja marmoripuiston yhteistyötä.
Kipinä
Paginad pätoimitajanke
Täl vodel meiden kulehtesele täudub jo 35 vot! Kanman jubilejad mö pagižim ”Kipinän”-pätoimitajanke Jana Filimonkovanke hänen rados kulehteses lapsiden täht.
Karjalan Sanomat
Oma Media -portaali: vuosi verkossa
Vuoden aikana portaalissa on julkaistu lähes 3 000 uutisjuttua ja artikkelia suomen, karjalan ja vepsän kielellä. Lähisuunnitelmissa on avata uusia osioita.
tulda südäimehe
vahvištoita peitsana Unohtit-ik peitsanan?
registracii
vahvištoita peitsana
vahvištoita peitsana