KniiguMelliččy pyöriy ‒ uutta lukemista tuou

KniiguMelliččy pyöriy ‒ uutta lukemista tuou

28.02.2023
Periodika-kuštantamo esitti vuotena 2022 julkaistuja kirjoja Karjalan yštävyštalon salissa.
KniiguMelliččy keräsi Periodika-kuštantamon kirjojen yštävie. Kuva: Uljana Tikkanen
KniiguMelliččy keräsi Periodika-kuštantamon kirjojen yštävie. Kuva: Uljana Tikkanen

Periodika-kuštantamo esitti vuotena 2022 julkaistuja kirjoja Karjalan yštävyštalon salissa.

Vuotena 2022 Periodika-kuštantamo valmisti 14 kirjua. Še on “Periodikan” omie kuštannušprojektija, kirjat, kumpaset julkaistih projektien rajoissa tahi kirjat, kumpaset valmissettih Karjalan kanšallisen ta alovehellisen politiikan ministerijön tilaukšella.

― Viime vuotena kauno-, opaššuš- ta lapšikirjallisuon lisäkši “Periodika” valmisti nellä “Kalevalua”. Myö julkaisima Aleksandra Lubarskajan kiäntämän “Kalevalan” lapšilla, šitä kaikešta enemmän luvetah Karjalašša. Niise on merkittävä Kalevalan julkaisu vepšäksi, eepossan kiänti Nina Zaitseva šekä Dmitrii Dmitrijevin kakši “Runotarinua lapšilla”, šano Periodika-kuštantamon johtaja Natalja Sinitskaja.

Kirjojen esittelyššä oli lyhyöšti kerrottu joka kirjašta. Eryähistä kirjoista šaneltih iče luatijat: Tatjana Boiko esitti uutta livvinkarjalan kieliopin šanakirjan, Valentina Mironova šaneli Pedri, kuulužu kuningas -kirjan šiämyššäštä. 

Kirjallisušillalla šai kuulla eryähien tekstien pätkie, kuin esimerkiksi Kalevalan runoja vepšäkši. 

Kirjaesittelyššä Karjalan kanšallisen ta alovehellisen ministerin šijähini Aleksandra Jeršova myönti kiäntäjällä ta toimittajalla Robert Kolomaisella ministerijön kunnivomerkin Karjalan tašavallan kehittämiseh panokšešta. Robert Kolomainen kiänti šuomelaisen matkuštajan Avgust Vil’gelm Ervastin matkakirjutukšie šuomen kieleštä venäjäkši. Tämä kirja niise näki päivänvalon viime vuotena. 

Lapšikirjallisuš-ošašša oli kerrottu Runotarinat-kirjašta, kummaista kaikešta rikenempäh oššetah kuštantamošta šekä Karjalan kanšojen starinat lapšilla -kirjašta, kumpasen valmisti Etnokulttuuriopaššukšen spesialisti Ol’ga Hramtsova. 

Kertomukšien lisäkši oli musiikkiesitykšie, KniiguMelliččy-illalla šoitettih kantelehella, pillillä, pianolla ta kitaralla, šekä laulettih karjalakši ta vepsäkši.

Periodikan spesialistit ošatah hienošti tuntie kirjan luatijua, šentäh ni kirjat tullah šuosituiksi lapšien ta aikuhisien kešen.


Aihiešta voit lukie niise venäjäkši.



ПОХОЖИЕ НОВОСТИ
Karjalan Sanomat
Ikar-lentoyhtiö aloittaa lennot Petroskoista Nižni Novgorodiin
Vuorot lennetään kaksi kertaa viikossa toukokuun alusta lähtien.
Karjalan Sanomat
Rankinglista: Martsialnyje Vody -parantola on päässyt parhaiden joukkoon
Rankilistalle ovat päässeet Krim, Stavropolin aluepiiri, Kaliningradin alue ja Altain aluepiiri.
Oma Media
Финляндия планирует увеличить трудовую миграцию
Правительство страны намеревается увеличить число иностранных студентов в финских вузах в три раза к 2030 году.
Oma Mua
Kyykkärevanšši oli otettu Seligerin rannalla
Tverin alovehella, Ostaškov-kaupunkissa piettih avonaiset kyykkä-pelin kilpailut. Karjalan naisjoukko näytti niissä loistajat tulokšet.
Karjalan Sanomat
Karelia SkiFest -talviurheilufestivaali tuetaan liittovaltion tasolla
Tunnetun talviurheilufestivaalin järjestämiseen myönnetään 20,3 miljoonaa ruplaa.
Karjalan Sanomat
Peruskorjausohjelma: 61 kerrostaloa on korjattava tänä vuonna
Kerrostalojen peruskorjaukseen myönnetään 800 miljoonaa ruplaa.
Karjalan Sanomat
Kultainen naamio: Pajatso esitetään Moskovassa festivaalilla tänään
Karjalan musiikkiteatterin ooppera kilpailee Venäjän ylimmästä teatteripalkinnosta kuudessa sarjassa.
Oma Media
Муми-троллинг по-фински – Персонажи известных сказок покидают Россию
Наследники Туве Янссон запретили использовать образы муми-троллей в России
Karjalan Sanomat
Sortavala tavoittelee uutta statusta liittovaltion tasolla
Karjalan viranomaset laativat kaikki tarvittavat asiankirjat ja lähettävät ne Venäjän kulttuuriministeriöön. Uusi status edistää Sortavalan historiallista perinnön säilyttämistä.
Kodima
”Kiži”-muzei starinoičeb vön peitväges
Muzejan infokeskuses avaitihe ozuteluz, mitte om omištadud ühtele rahvahan sädon noidasižembiš paloišpäi – völe.
Войти
Регистрация
Пароль
Повторите пароль