Знакомьтесь: финно-угорские комиксы

Знакомьтесь: финно-угорские комиксы

24.11.2020
Книга комиксов на языках финно-угорских народов вышла с комментариями на русском и английском языках.
Все комиксы в книге переведены на русский и английский языки. (6+)
Все комиксы в книге переведены на русский и английский языки. (6+)

Ноябрьская новинка издательства «Периодика» — сборник комиксов, созданных на национальных языках представителями финно-угорских народов России, Финляндии, Норвегии и Эстонии. 

Книга — часть коллективного творческого проекта «Живой язык», целью которого является поддержка языков, находящихся под угрозой исчезновения, посредством комиксов. Комиксы, опубликованные в книге, создавались на мастер-классах проекта. Авторы комиксов —  журналисты, преподаватели, работники библиотек, детских садов и музеев, работники культуры и общественники. Их работы отражают историю народов, их традиции и современное состояние. 

Все комиксы в книге переведены на русский и английский языки. Каждый раздел также начинается со вступления на русском и английском.

Книга издана при финансовой поддержке финских партнёров проекта: Фонда «Kone», Общества Матиаса Кастрена, Карельского просветительского общества, литературного фонда Werner Söderström, а также Посольства Финляндии в Москве. 



LIŽIÄ AIHIES
Oma Mua
Kaheksa kniigua piäzöy ilmah
Karjalas vuozinnu 2022-2023 piäzöy ilmah kaheksa kniigua karjalan, vepsän da suomen kielel.
Karjalan Sanomat
Lisättyä todellisuutta sisältävä ympäristötaideteos koristaa Petroskoita
Älypuhelimen näytöltä voi nähdä tavaroita, joita myytiin ennen kaupungin kauppatorilla.
Kipinä
Uudet ystävät: Kipinä on käynyt Petroskoin vanhainkodissa
Lastenlehden toimittajat tutustuivat vanhainkodin johtokuntaan ja lahjoittivat Periodika-kustantamon julkaisuja vanhuksille.
Медиaцентр
Вышел новый выпуск ”KV-show”
Второй выпуск нового интернет-шоу рассказывает о районах Петрозаводска.
Karjalan Sanomat
Maitokiista päätökseen — maitotoimitukset on aloitettu
Alavoisen ja Mäkriän maatilojen sekä Aunuksen ja Petroskoin meijerien neuvottelut päättyivät. Tänään maatilat aloittavat maidon toimitukset meijerille tarvittavassa määrin.
Karjalan Sanomat
Suomi: kurpitsapuisto keräsi 70 000 kävijää
Neljäntenä vuotena peräkkäin Rannikon puutarha on rakentanut kokonaisen kurpitsapuiston paikallisten ja turistien iloksi.
Karjalan Sanomat
Vesuri-elokuva nähdään festivaalilla Turkissa
Elokuva kertoo Karjalassa sodan aikana toimineiden keskitysleirien alaikäisten vankien kohtaloista.
Oma Mua
Makein kalitta on valittu “Periodikašša”
Karjalaisien, vepšäläisien ta šuomelaisien kieliresurssikeškukšešša valittih makein kalitta. Kilpailuh otti ošua karjalaini, vepšäläini ta uikulaini kalitta, kumpasien kokenuot sriäppijät ollah Karjalan eri kylistä päin, šekä niijen leipurien kalitat, ket vašta opaššutah paistamah niitä.
Karjalan Sanomat
Koronapandemia: Karjalassa on rokotettu yli 40 prosenttia aikuisväestöstä
Rokotuskattavuuden täytyy asiantuntijoiden mukaan nousta 80 prosenttiin laumasuojan saavuttamiseksi.
Kodima
Oppida kodiman istorijad Pimenovan lugemižidenke
28. redukud vepsläižes Šokš-küläs mäneb tradicionaline ”Pened Pimenovan lugemižed”-konferencii škol’nikoiden täht. Konferencii om omištadud šokšulaižele sauvojale da kundaližele tegijale Mark Pimenovale.
Kirjuttauvu
Rekisteröintä
Peittošana
Hyväkšy peittošana