Verez Tullei: Свежий номер альманаха на вепсском уже в продаже

Verez Tullei: Свежий номер альманаха на вепсском уже в продаже

16.07.2021
Очередной выпуск литературно-художественного альманаха Verez Tullei ("Свежий ветер") ждет своих читателей в издательстве "Периодика".
Альманах на вепсском языке выходит ежегодно в июле. 12+. Фото: Наталья Денисова
Альманах на вепсском языке выходит ежегодно в июле. 12+. Фото: Наталья Денисова

В альманах Verez Tullei вошли материалы, написанные на вепсском языке, а также произведения, переведенные с русского на вепсский. Среди авторов – известные вепсские писатели и поэты, молодые и начинающие, а также коллеги из Финляндии. Также на страницах альманаха читатель найдет материалы о жизни интересных людей, о культуре вепсского народа, материалы для детей и редкие фотографии.

– В преддверии Года вепсской культуры в 2022 году руководитель культурного фонда ”Юминкеко” Маркку Ниеминен рассказывает читателям в своих дневниковых записках о годах вепсской культуры и делится с ними своими впечатлениями об экспедициях к вепсам. Он совершил много поездок в вепсские села и деревни, сделал множество снимков. И теперь его цветные фотографии с экспедиций по вепсской земле являются украшением альманаха, – рассказывает редактор альманаха Ирина Сотникова.

В номер вошли статьи, посвященные 30-летнему юбилею издательства ”Периодика” и 85-летию Шелтозерского вепсского хора, интервью с вепсским активистом, музыкантом Евгением Фотеевым и с фольклористом и преподавателем вепсского языка Ольгой Жуковой. К Году карельских рун в альманахе опубликована двадцать третья руна из ”Калевалы” о том, как учат невесту и дают советы, как она должна жить после замужества.

В рубрике ”Проза” опубликованы продолжение повести Анатолия Петухова "Сить – таинственная река" и рассказы-воспоминания из детства Елизаветы Харитоновой.

Поэзия представлена стихами Олега Мошникова в переводе Нины Зайцевой.

Альманах был подготовлен к печати редакцией журнала Carelia.


LIŽIÄ AIHIES
Kodima
Opendai Šoutjärvespäi om üks’ “Karjalan Voden opendai” -konkursan vägestaišpäi
Tämbei Kostomukšas tehtihe “Karjalan Voden opendai” -konkursan ühthevedod. “Kodikeliden opendai” -nominacijas vägesti vepsän kelen opendai Šoutjärvespäi Anastasia Jevtušenko.
Karjalan Sanomat
Kirjastojen yö: tasavallan piireissä tilaisuus keräsi yli 3 800 lukijaa
Tänä vuonna yleisvenäläinen tilaisuus pidettiin 13. kerran. Kirjastoissa lukijoille oli tarjolla paljon kiinnostavaa. Sortavalan ja Segežan kirjastot järjestävät tilaisuuden ensi syksynä.
Kipinä
Suomalaiž-ugrilaižes školas lopihe vepsän kelen nedal’
Kaikuččen voden Petroskoin Suomalaiž-ugrilaižes školas tehtas karjalan da vepsän keliden nedalid. Nene akcijad om omištadud Karjalan da vepsän kirjutuzkeliden päiväle.
Karjalan Sanomat
Karjalassa avataan visakoivun koekenttä – Tänä vuonna istutetaan 2 500 puuta
Mittavaa projektia toteuttavat julkinen osakeyhtiö Segeža group, tasavallan hallitus ja Venäjän tiedeakatemian Karjalan tutkimuskeskuksen tutkijat.
Karjalan Sanomat
Seulontatutkimus: Karjalassa tutkitaan muun muassa tasavallan asukkaiden lisääntymisterveyttä
Petroskoin poliklinikassa numero 3 on avattu osasto, jossa tutkitaan lisääntymisikäisiä tasavallassa.
Kodima
Karjalan kodikeliden opendajad vediba ozutandurokad Petroskoiš
Karjalas 28. kerdan tehtas ”Karjalan Voden opendai”-konkurs. Sihe ühtni 33 opendajad. Kaks’ heišpäi vedäb školiš vepsän kel’t.
Karjalan Sanomat
Aerofoniyhtye soittaa bändinä ja orkesterin osana
Aerofonisoittajat tutkivat karjalaisia perinteisiä puhallinsoittimia, soittavat yhtyeessä ja edustavat aerofoneja kansallisoitinorkesterissa.
Karjalan Sanomat
Taajaman kerhotoiminnan tueksi – Lahkolammen kulttuuritalo saadaan kuntoon
Kulttuurilaitoksessa vaihdetaan ikkunat uusiin sekä korjataan katto ja lattiat. Korjaustöitä tehdään Kulttuuri-kansallishankkeen rahatuella.
Karjalan Sanomat
Petroskoihin suunnitellaan tunnelin rakentamista
Tunneli aiotaan rakentaa radan alle. Tunneli johtaa Dostojevskinkadulta Halturininkadulle. Uuden rakennushankkeen tarvitaan seitsemän miljardia ruplaa.
Kipinä
Kipinä vierailee: luetaan karjalaa lehden kanssa
Kipinä-lehden toimittajat kertoivat koululaisille lastenjulkaisun valmistamisprosessista ja ominaisuuksista. Lapset lukivat karjalan kieltä pelien avulla.
Kirjuttauvu
Rekisteröintä
Peittošana
Hyväkšy peittošana