Karjalan Kielen Kodi da Karjalan Sivistysseuru jullattih opastusnevvon

Karjalan Kielen Kodi da Karjalan Sivistysseuru jullattih opastusnevvon

03.11.2020
Käytändöpuoline opas on kirjutettu ristittyzile, ket tahtotah kiännyttiä karjalan kielen omih perehih.
Käytändöpuoline opas on kirjutettu ristittyzile, ket tahtotah kiännyttiä karjalan kielen omih perehih.
Käytändöpuoline opas on kirjutettu ristittyzile, ket tahtotah kiännyttiä karjalan kielen omih perehih.

”ABČ. Шаг навстречу” – on kniigan ven’ankieline nimitys. Paiči ven’ankielisty valmistellah karjalan -da suomenkielizii vastinehii.

Opastusnevvon kirjuttajannu on lehtimies, kieliaktivistu Natalja Antonova, kudai vuvvel 2017 oli suattamas kielipeziä  Karjalan Kielen Kodih Vieljärveh. Kniigan pohjannu roittih Nataljan kieli -da ruadonerot, ven’anpulizen Karjalan Kielen Koin da suomenpuolizen Karjalan Sivistysseuran yhtesruavot.

Kniigas paistah, kulleh omas perehes vojii allata paista lapsenke karjalakse, midä pidäy tiediä da ruadua, mi auttau täs ruavos, kespäi vuottua kannatustu, kui suaja kieliymbäristön koin ulgopuolel. Kniigan energietiekku kuhkuttau lugijua ellendämäh kirjutetun da luadimah askelen karjalan kieldy kohti, andau motivatsien da tuven.

Kniigukomplektah paiči opastusnevvuo kuuluu kaksi värikästu brošuurua. Ezmäzes sanellah, mibo se on kielipezä da mih niškoih sidä pidäy. Toizes brošuuras ezile on tuodu tiijot, kui lapsel stuanivuu kielelline kihitys da kui karjalan kielen kauti kehittyy aigaine kaksikieližys. Petroskolaine taidoilii Ilja Padčin pani täh kniiguuudizeh oman ruadovuitin.

Kirjuttajan Natalja Antonovan sanoin mugah, kirjutettu syväindö vois pätä toizilegi kieliyhtevyksile, kus tahtotah elavuttua hävii kieli, ei vai karjalazile.

Uudizen avajaizet pietäh 6.kylmykuudu zoomas. Vuotetah yhtymäh rahvastu ymbäri Karjalan tazavaldua da Suomie. 


LIŽIÄ AIHIES
Karjalan Sanomat
Joiku-CAMP huipentui performanssiin
Maanantaina alkanut etnoleiri päättyy tänään. Eilen leiriläiset esittelivät yleisölle yhteisproduktionsa.
Kodima
Sanelusen karjalan da vepsän kelil kirjuti 70 Petroskoin eläjad
Tämbei Karjalan pälidnan eläjad ühtniba “Saneluz karjalan da vepsän kelil” -akcijaha. Akcii jatkub 26. päivähasai sulakud. Sanelused kirjutadas 65 sijas.
Karjalan Sanomat
Elämyksiä eri makuun – Kirjastojen yö -tempauksen aiheena on Perheen vuosi
Karjalassa kulttuuritapahtuma tarjoaa laajan ohjelman, jossa on tietokilpailuita, työpajoja ja muita tilaisuuksia.
Kipinä
Keskiajan karjala: tutustutaan Kipinän kanssa
Karjalan kielen viikolla Kipinä-lehti järjesti koululaisille työpajan, jossa lapset tutustuivat keskiaikana asuvien karjalaisten elämäntapoihin ja sovittivat muinaiskarjalaisten puvut.
Karjalan Sanomat
Yli 53 000 tasavallan asukasta äänesti kunnostushankkeita verkossa
Puudosin, Aunuksen ja Kemin piirien ja Kentjärven asukkaat äänestävät aktiivisimmin.
Kodima
Petroskoiš vaumištadas sanelusihe karjalan da vepsän kelil
Karjalan pälidnas sanelusiden kirjutamižen sijan linneb Petroskoin universitet. Akcijan ühtnikad keradasoiš 19. sulakud universitetan kirjištos.
Oma Mua
Kuorilahen-kylän tutkimuš toi voittuo Viktor Vikulinilla
Kiestinkin kylän eläjä Viktor Vikulin voitti Karjalan tašavallan kilpailušša “Kotišeutututkija-2024”. Tietotutkimuškilpailuh hiän lähetti oman šukututkimušruavon Kuorilahešta.
Karjalan Sanomat
Kirja kuvituksineen 2 – Näyttely sai jatkoa
Petroskoin kaupungin näyttelysalissa tänään avautunut näyttely tutustuttaa paikallisten lastenkirjojen kuvittajien töihin.
Karjalan Sanomat
Alkuperäiskansojen kieliä käyttöön – Ruviki-verkkosivustosta tietoja löytyy karjalan ja vepsän kielillä
Uudessa verkkotietosanakirjassa tiedot ovat saatavilla monilla Venäjän kansojen kielillä. Sivustolla on julkaistu yli 29 000 erilaista artikkelia.
Karjalan Sanomat
VDNH-näyttelykeskus: Periodika-kustantamo esittelee toimintaansa Venäjä-messuilla
Kustantamon asiantuntijat kertovat karjalan- ja vepsänkielisistä sanoma- ja aikakauslehdistä sekä järjestävät erilasia tilaisuuksia ja työpajoja näyttelyn vieraille.
Kirjuttauvu
Rekisteröintä
Peittošana
Hyväkšy peittošana