Kunne päin lendäy Lindu?

Kunne päin lendäy Lindu?

L’udmila Gromova
13.01.2025
Tverinkarielan kielen paginakluba “Lindu” ruadau jo šeiččimeš vuoži i šijottuačou Tverin linnašša Gor’koin bibl’otekašša.
1.	Kielikursuloih käyvväh kuin “vanhat” opaštujat, niin i “uuvikkazet”, kumbazet ruvettih opaštumah kieldä aivin allušta šuat. Kuva: L’udmila Gromovan arhiivu
1. Kielikursuloih käyvväh kuin “vanhat” opaštujat, niin i “uuvikkazet”, kumbazet ruvettih opaštumah kieldä aivin allušta šuat. Kuva: L’udmila Gromovan arhiivu

Ennein Uutta vuotta mie, tverinkarielan kielen Lindu-kluban ohjuaja, kyžyin karielan kielen kursuloin kuundelijoilda:

— Kunne päin lendäy miän “Lindu”?

Mie šain moni vaštaušta: 

— Lendäy šinne, missä miän toivot tullah todeh.

— Kolahuttau ikkunah i tuou viestie.

— Lendäy kunne tahtou, onnuakko jogo linnulla on oma pežone kallis’.

— Lendäy omah randah. 

Miula miellyttih kaikki vaštaukšet, vet miän kluban piäruadona on karielan kielen šäilyttämine da kirjutandakielen kehittämine. Kai viidiu niin, što “Lindu” lendäy omah pežoh, missä myö pagizemma omalla kielellä, missä luvemma karielazin kirjuttajin kniigoida, missä tunnuštuačemma endizinke karielazin tavoinke. 

“Lindu” lendäy omah pežoh, missä myö pagizemma omalla kielellä, missä luvemma karielazin kirjuttajin kniigoida.

A midä voit klubašša ruadua? Myö keräyvymmä kerran nedelissä. Jogo kerdua edizeh laulamma yheššä virren “Karielan kieli”, šuamma hyviä mieldä. 

Miän paginaklubašša voit paissa karielakši toine toizenke yhtä da toista omah eländäh näh, opaštuo kieldä kursuloissa, tunnuštuačie karielan literaturanke, varuštua pruazniekkoida, vaštuačie hyvinke ristikanžoinke. 

Klubalazet jogo vuotta kirjutetah diktantua Karielan tažavallan karielazinke i vepsäläzinke yheššä. 

Tänä vuodena meilä on kakši eritažoista gruppua. Kielikursuloih käyvväh kuin “vanhat” opaštujat, kumbazet jo moni vuotta ollah paginaklubašša i paissah omalla kielellä, niin i “uuvikkazet”, kumbazet ruvettih opaštumah kieldä aivin allušta šuat Terveh! Terveh! -opaššundakniigua myöten. Monet nuoret opaštujat ečitäh omie juuriloida, šanellah, što heilä ollah karielazet buabot ali diedot i tahottais’ maltua heidä. 

Vanhembi gruppa tänä vuodena mieleheldi lugou koissa i urokoilla tverilazen kirjuttajan Nikolai Balakirevan kniigua “Kuz’mičča”. Kniigašta jogohine löydäy uužie šanazie, šanapolviloida. Niin lugemine auttau parendua kieldä, luadie že bohatemmakši. Kuz’mičan starina myöššyttäy vanhah aigah, vanhoih taboih, kumbazie nyt jo ei ole olemašša. 

Monet nuoret opaštujat ečitäh omie juuriloida, šanellah, što heilä ollah karielazet buabot ali diedot i tahottais’ maltua heidä.

Lugemizen aigah meilä juohtu mieleh alottua uuži projekta nimeldä “Missä šynnyin, missä kažvoin”, kumbazešša jogohine kirjuttau muissot omah kyläh i omah pereheh näh. Myö kuundelima jo monet muissot, i buitto perehin istorija elaudu i oli miän šil’min ieššä. 

Kursuloin kuundelijat ruvettih kirjuttamah runoloida. Gennadii Sladkov kirjuttau: 

— Armahane kodine yksin kyläh jäi,

tämpiän vašta unissa händä yöllä näin.

Tuatto, muamo reunašša šilmih kačottih, 

koivune i raidane šomat šeizottih.

I Sofja Grigorjeva gor’uiččou:

— Perti šeizou, jogi virduau, 

nuoret puhuot kažvetah. 

Vain ynnäh-ynnäh eu kellä 

milma koissa vaššata.

Kirjutukšet lietäh Lindu-paginakluban stranicalla Internetašša. I rubieu voimah lugijoilla lizätä šinne omie mielie i starinoida. Rubiemma panemah kirjutukšie Internettah jo tuulikuušša. 

On miän kluballa vielä yksi projekta “Karielan kieldä lapšilla”. Mulloin tuulikuušša varuštima “Kalevalan lippahan” lapšilla varoin Tverin karielan Tipazet-perehklubašta, i ožuttima heilä Kantele- i Sampo -šuarnat. “Kalevalan” eläjinke i starinoinke vielä tunnuštuačettih lapšet Spiirovan muzikkal’noista školašta. Tänä vuodena on mieleššä lizätä vielä uutta šuarnua i ožuttua niillä lapšilla, kumbazet vielä ei tunneta “Kalevalua”. 

Voit šanuo, što miän “Lindu” lendäy omah randah lapšin luoh!

Tverin alovehella monissa bibl’otekoissa ruatah paginaklubat, kumbazissa šuatah i šäilytetäh karielan kieldä i kul’turua.


LIŽIÄ AIHIES
Karjalan Sanomat
Kižin saarella 30 vuotta perinteiden mukaan
Äänisniemen venäläisten, karjalaisten ja vepsäläisten puuarkkitehtuuria, kulttuuria ja perinnetaitoja säilyttävä museo kutsui vieraita käsityöläisten juhlaan.
Karjalan Sanomat
”Kansamme sielussa Inkeri elää...”
Helmikuun 15. päivänä on tullut kuluneeksi 90 vuotta mainion inkeriläissyntyisen runoilijan, kääntäjän, kansanrunouden- ja kirjallisuudentutkijan Armas Mišinin (1935—2018) syntymästä.
Oma Mua
Säpsän kylän eläjät ollah optimistat
Säpsän kylän eläjät uskoitetah, ku heil ei ole nimittumii probliemoi: pihoil palau tuli, lijat kabrastetah aijoinaijal, transportu kävyy putilleh, laukku ruadau da kai probliemat sellitetäh.
Karjalan Sanomat
Karjalainen muoti lähti kasvuun
Joka vuosi Hyperborea-talvifestivaalin järjestäjät tarjoavat yleisölle uusia huvitilaisuuksia. Yksi niistä oli tänä vuonna muotinäytös.
Oma Mua
Vahnua suarnua livvikse, vienakse da tverikse
On piässyh ilmoih Karjalazii suarnoi -kniigu. Kogomukseh niškoi oli vallittu 14 suarnua karajalan kielen vienan, livvin da lyydin piämurdehil.
Karjalan Sanomat
”Hyvä maine kansasta levinnyt Venäjälle”
Vepsäläinen kulttuuriseura keräsi eri aloilla kielen ja kulttuurin hyväksi toimivia asukkaitaja valtaelimien edustajia seminaariin.
Oma Mua
Lyhyöt luvennot omissettih Karjalan kantakanšoilla
Pakkaiskuun viimesenä iltana Petroskoissa piettih Kotišeutuni “Viisaš piätinččä”. Nellä luventuo oli omissettu oneganiemiläisillä, pomoriloilla, vepšäläisillä ta karjalaisilla.
Karjalan Sanomat
Käsityöt osana vammaisten elämää
Hankkeessa vammaiset neuloivat hattuja ja kaulaliinoja, punoivat koreja rottingista, oppivat leipomaan piirakoita ja piirtämään.
Karjalan Sanomat
Kulttuurilaitokset mittavaan remonttiin
Tästä vuodesta alkaen kulttuurilaitoksia peruskorjataan Perhe-kansallishankkeen tuella. Vuosina 2025 ja 2026 perusparannetaan yhdeksän kulttuurirakennusta.
Oma Mua
Uušista oppikirjoista kerrottih seminarissa
Karjalan opaššukšen kehityšinstituutissa piettih metodini seminari “Kirjallisušlukomisen oppikirjat 1. luokkua varoin karjalan, vepšän ta šuomen kielellä”.
Kirjuttauvu
Rekisteröintä
Peittošana
Hyväkšy peittošana