Runomuailmu kuččuu lapsii

Runomuailmu kuččuu lapsii

Dmitrii Dmitrijev, Aleksandr Jeremejev
30.05.2024
Karjalas 10. päivänny kezäkuudu ruvettih pidämäh uuttu pruazniekkua – Karjalazien runoloin päiviä.
Otti Väinämöine omih käzih kandelehen, rubei soittamah. Mečän emändy tuli Väinyö kuundelemah, nouzi vezis ihastelemahes Veinemändy. 6+. Čomaine: Dmitri Dmitrijev
Otti Väinämöine omih käzih kandelehen, rubei soittamah. Mečän emändy tuli Väinyö kuundelemah, nouzi vezis ihastelemahes Veinemändy. 6+. Čomaine: Dmitri Dmitrijev

Karjalas 10. päivänny kezäkuudu ruvettih pidämäh uuttu pruazniekkua — Karjalazien runoloin päiviä. Niidy ennevahnallizii karjalazii pitkii runoloi pajatettih meijän ezi-ižät pruazniekoin aigua, svud’bois, mečäs da kalas olles. Puaksuh lapsilgi puutui niidy kuunnella da net runot iče piäh jiädih.

Aigu meni, nygyaigazil lapsil on jygei ellendiä runoloi, kebjiembi on tiijustua karjalazien urholoin ruadolois suarnua lugies. Nengomii mieldykiinittäjii runosuarnoi da kuvazii teih niškoi valmisti Dmitrii Dmitrijev, karjalakse kiändi Aleksandr Jeremejev.

Kandeleh

Käveli ilmaniguine Väinämöine merirandua myö. Kuulou — Veneh itköy. Tuli lähembäkse — kyzyy:

— Midä sinä, venoi, itket, midä hädäilettös?

— Sidä itken, sidä hädäilemmös, gu toizet venehet merele liikutah, kalua, tavarua vietäh, a minä täs olen kesken luajindua hyllätty. Linnut pezii minuh kriepitäh, madoizet laidoi purtah-kridžaitetah.

Ottihes sit Väinämöine ruadoh. Vesti airot, azetti hangat, tel’l’ut iški.

Jo on valmis veneh. Työndi sen vezile, sanou:

— Pyzy vezile gu tuohipulloine, lumoinnu liiku.

Istuihes Väinämöine veneheh, lähti ajamah ualdolois.

Ajau päivän, ajau toizen, kaččou — niemukale ollah suuren havvin ruvvat.

— Nämmähäi pätäh kandelehen luadimizeh! Hambahis roitah nuaglat, ihastelehes Väinö.

Otti hambahat, nouzi rannale, luadi kuuzes soiton kovan, hevon hännän jouhis — kielet.

Rodih kunnon kandeleh. Kembo nygöi sille vois soittua.

— Sille vai minä rubien soittamah, sille pajattanah, ken luadi minun, jiävi iänen kanteleh. Otti sit Väinämöine omih käzih kandelehen, rubei soittamah. Iče soittau, iče pajattau. Mečän emändy tuli Väinyö kuundelemah, nouzi vezis ihastelemahes Veinemändy.


Ihastui muamah, sanou: ”Älä atkaloiččei tyhjiä! Kogo ijän minä tahton Vänämösty omakse vävykse”. Čomaine: Dmitri Dmitrijev

Pajokilbu

Ajoi kerran Väinämöine reis kaiduo dorogua myö. Silkeskie vastah hänele karahtah nuori Jougamoine. Tartuttih vastai länget, azetuttih ajajat. Midä ruadua, ei synnytä tiele kahtei. Nenga sanou sit ijäniguine Väinö:

— Kudai meis enämbän tostu midägi tiedänöy, sitgi se ajakkah ielleh. Ken vähembän, se välitykkäh. Luadi sih nagron ičevarmu Jougamoine:

— Tiijän sen, gu mua oli enzin kynnetty, vaste sit kylvetty. Tiijän, meres on kaivettu kaloile havvat, tähtet iškietty taivahas kiini, a iče taivas pyzyy ylähän paččahile!

Vastau sih Vänämöine:

— Lapsen läglätys. Se minä muan kynnin da kylvin, iče haudoi kaloile kaivoin, tiähtii taivahah iškin, paččahii olin nostamas.

Suutui vahnu Väinö, tahtoi opastua ilgiedy. Algoi tiedopajoloi pajattamah, Jougamostu suoh upottamah.

Rubei Jougamoine rugoilemeh:

— Hoi, sinä viizas Väinämöine, ota iäres omat tiedovoičukset! On minule kaksi piilipyssyy — yksi ambuu tarkah, toine — loitokse. Ota kuduan tahtot, vai piästä minuu.

— Minule on parembi, ei pie sinun piššaliloi!

Jatkou ielleh Jougamoine rugoilendua:

— On minule kaksi hebuo — yksi ravei gu lindu, toine vägevy da kestäi. Ota kuduan tahtot!

— Minul on hebo parembi. Ei pie sinun!

Vie lujembi kyzyy Juogamoine prosken’n’ua:

— On minule sizär čoma, pitkykassu. Ota se akakse! Piästä vai omis tiedovoičendois! Rubei sit vahnu Väinämöine duumaimah da ajattelemah. Piästi Jougamozen kodih.

Tuli Jougamoine pahas mieles kodih. Muamah kyzyy:

— Midä sinä, poigurukku, olet atkalissah? Midä et ihastelei?

— Sidä olen atkal, sidä en ihastelei, gu uskaldin oman sizären vahnale Väinämöizele akakse.

Ihastui muamah, sanou:

— Älä atkaloiččei tyhjiä! Kogo ijän minä tahton Vänämösty omakse vävykse, tahton rodn’astua runonpajattajan kel.


Lisää aiheesta
Oma Mua
Lyydinkardalan eri dialektoi opastetah kylis da linnois
Lyydiläižed eletäh Anuksen, Priäžän, Änižen da Kompohd’an piiris. Suurembad lyydiläižin eländkohtad oldah: Kujärv, Pyhärv, Priäž, Tivdii, Dyrkänmägi, Kendärv da muga edelleh.
Karjalan Sanomat
Yliopiston jälkeen töihin maaseudulle
Prääsän piirin kouluihin on tullut töihin neljä nuorta opettajaa.
Oma Mua
Ku vai lapsil olis hyvä
Tunnustuin täh pereheh Il’l’anpiän pruazniekannu Suuren Sellän kyläs. Kerras rubei himoittamah sanella rahvahal Anna Sergejevna da Sergei Vladimirovič Arbuzovien elokses.
Oma Mua
Kirjašto on paikka lukomisekši ta mukavakši ajanvietokši
Kalevalan piirin Borovoi-pos’olkašša avattih uuvvissettu kirjašto. Še tuli äijyä mukavammakši.
Karjalan Sanomat
Kiinnostus kieliin on laskussa
Tänä lukuvuonna vähemmistökieliä Karjalan kouluissa lukee hieman yli 5 500 lasta. Syksystä alkaen karjalan kieltä opetetaan jälleen Kostamuksen lukiossa.
Kipinä
Karjalan pirdajad tegiba uded taidehkuvad Vepsän mal
Karjalan Taidehmuzei jatktab “Joksmust vaste. Pohjoižvepsläižed”- projektad, mitte om omištadud Änižröunan vepsläižile külile da niiden eläjile.
Karjalan Sanomat
Juuriaan etsimässä – Kansallinen aloitti ensi-illalla
Koko tarina on tytön uni, jossa hän tutustuu vepsäläiseen kulttuuriin ja yrittää saada tietää jotain itsestäänja löytää isänsä. Esitys sai yllättävän lopun.
Oma Mua
Karjalan tašavallan ta Tverin alovehen yhteistyö kehittyy
Šyyškuun 19. päivänä Karjalan kanšojen yštävyštalošša vietettih pyorä stola Karjalan tašavallan ta Tverin alovehen yhteistyön kyšymykšistä.
Karjalan Sanomat
Kieli, perinteet ja elinolot sidoksissa toisiinsa
Karjalaisten 10. kerähmö suosittelee karjalan kielen oppituntien lisäämistä sekä asutusalueiden ja perinteisten elinkeinojen kehittämistä tasavallassa.
Oma Mua
Pidäy pyzyö pystyi da puhuo yhteh hiileh
Syvyskuun 20.-21. päivinny Petroskois piettih Karjalazien X kerähmö. Kerähmöh oli vallittu 66 deleguattua Karjalan erii piirilöis, linnu- da munitsipualualovehilpäi.
Kirjaudu sisään
Rekisteröityä
Salasana
Vahvista salasana