Kansalliskielinen sanelu: suomi mukaan

Kansalliskielinen sanelu: suomi mukaan

Margarita Pehkonen
20.10.2020
Eilen Karjalassa kirjoitettiin ensimmäinen yleinen sanelu suomen kielellä. Osallistujat toivovat, että tempauksesta tulee perinteinen.
Petrokskoin suomalais-ugrilaisessa koulussa sanelun kirjoittivat 9.–11. luokan oppilaat. Kuva: Jekaterina Ivanova
Petrokskoin suomalais-ugrilaisessa koulussa sanelun kirjoittivat 9.–11. luokan oppilaat. Kuva: Jekaterina Ivanova

— Milloin kirjoitit sanelun viimeisen kerran? kysyin kollegalta.

— Vuosia sitten koulussa, hän vastasi.

Istumme Karjalan karjalaisten, vepsäläisten ja suomalaisten resurssi- ja mediakeskuksessa Petroskoissa ja valmistaudumme kirjoittamaan sanelun suomen kielellä.

19. lokakuuta Karjalassa kirjoitettiin ensimmäisen kerran yleinen sanelu suomen kielellä.

— Vuodesta 2014 Karjalassa on järjestetty sanelu karjalan ja vepsän kielellä. Näiden tempauksien mallin mukaan päätimme järjestää sanelun myös suomen kielellä, tempauksen järjestäjä, resurssikeskuksen johtaja Inna Nippolainen kertoo.

Tempaus pidettiin osana Suomalainen syksy -kampanjaa.

— Halusimme järjestää sanelun viime vuonna, Suomen kielen viikon aikana, mutta silloin emme ehtineet valmistaa tempausta, Nippolainen muistelee.

Vuodesta 2014 Karjalassa on järjestetty sanelu karjalan ja vepsän kielellä. Näiden tempauksien mukaisesti päätimme järjestää sanelua suomen kielellä.
Inna Nippolainen, tempauksen johtaja

Sanelun teksti otettiin Karjalan kansankirjailijan Ortjo Stepanovin Kotikunnan tarina -romaanista. Nippolaisen mukaan sanelua varten valittiin Stepanovin teos, koska tänä vuonna hänen syntymästään on kulunut sata vuotta.

— Sopivan tekstin valinta tuntui vaikealta, koska toisaalta sanelun tekstin täytyy aiheuttaa pieniä vaikeuksia ja houkutella ihmisiä parantamaan suomen kielen taitoa. Toisaalta oikein vaikea teksti olisi voinut pelottaa tempauksen osallistujia, Nippolainen huomauttaa.

Tekstin lausui Karjalan kansallisen teatterin näyttelijä Julia Kuikka.

— Olen suostunut lukemaan sanelun tekstin heti, kun minulle ehdotettiin sitä. Tämä oli toinen kokemukseni ankkurina. Pari vuotta sitten luin venäjänkielisen tekstin Totaalinen sanelu -tempauksessa. Olisi kiva kokeilla voimiani suomenkielisen sanelun kirjoittamisessa. Osallistun mielelläni seuraavan tempaukseen, Kuikka kertoo.

Resurssikeskuksessa sanelun olisivat voineet kirjoittaa monet halukkaat, mutta tällä kertaa keskuksen tiloihin kokoontui vain Periodika-kustantamon työntekijöitä.

— Resurssikeskuksessa sanelun kirjoitti kahdeksan henkilöä, mutta olisi voinut kirjoittaa 20 ihmistä. Omia korjauksiaan teki koronavirus. Viimeiseen asti emme tienneet, onnistuuko tempaus offline-muodossa vai ei. Ilmoittautuminen tapahtumaan alkoi vasta torstaina 15. lokakuuta. Valitettavasti emme saaneet yhtään hakemusta, Nippolainen selittää.

— Kaikki halukkaat saavat kuitenkin mahdollisuuden tarkastaa kielitaitoaan. Olemme järjestäneet sanelun verkkomuodossa, tunnetun videopalvelun avulla. Video löytyy yhä kanavalta, joten kaikki halukkaat voivat kirjoittaa sanelun milloin tahansa, hän jatkaa. 

21. lokakuuta alkaen samalta kanavalta löytyy alkuperäinen teksti, jonka mukaan osallistujat voivat itse tarkistaa omat sanelunsa.

Olemme järjestäneet sanelun verkkomuodossa, tunnetun videopalvelun avulla. Video löytyy yhä kanavalta, joten kaikki halukkaat voivat kirjoittaa sanelun milloin tahansa.
Inna Nippolainen, tempauksen järjestäjä

Resurssikeskuksen lisäksi sanelu kirjoitettiin muissakin oppilaitoksissa, missä luetaan suomen kieltä. Yhteensä tempaukseen osallistui 15 laitosta. Myös Petroskoin valtionyliopiston itämerensuomalaisen filologian laitoksen opiskelijat olivat mukana tempauksessa.

— Olemme monta vuotta kirjoittaneet sanelun karjalan ja vepsän kielellä. Päätimme osallistua tähän tempaukseen, koska tämä on tosi hyvä keino tarkistaa suomen kielen taitoa. Sanelun kirjoittivat toisen vuosikurssin opiskelijat. Tempaus pidettiin Zoom-videopalvelussa, laitoksen opettaja Anastasija Afanasjeva sanoo.

Siitä syystä että teksti oli melko vaikea, sanelun kirjoittivat 9.–11. luokan oppilaat ja opettajat.
Jekaterina Ivanova, Petroskoin suomalais-ugrilaisen koulun suomen kielen opettaja

Suurin osa osallistujista kirjoitti sanelun Petroskoin suomalais-ugrilaisessa koulussa. Siellä suomen kielen taitoaan tarkisti 190 ihmistä.

— Sanelun kirjoittaminen on tuttu koulumme kaikille oppilaille. 3.–11. luokan oppilaat kirjoittavat saneluja suomen kielellä kaksi kertaa vuodessa. Koululaiset osallistuivat tähän tempaukseen mielellään, suomalais-ugrilaisen koulun suomen kielen opettaja Jekaterina Ivanova sanoo.

— Koska teksti oli melko vaikea, sanelun kirjoittivat 9.–11. luokan oppilaat ja opettajat. Olisimme voineet käyttää videota, mutta lopuksi päätimme, että tekstiä lukee opettaja, jonka ääntäminen on tuttu oppilaille, Ivanova jatkaa.

Oppilaiden mielestä sanelu oli heille mielenkiintoinen ja hyödyllinen kokemus.

— Teksti oli täynnä uutta sanastoa ja tuntemattomia kieliopillisia muotoja, mutta minulla on kova halu saada tietää Ortjo Stepanovista ja hänen teoksistaan, Petroskoin suomalais-ugrilaisen koulun oppilas Lev Langujev kertoo vaikutelmista.

Suomen kielen sanelu kirjoitettiin myös Karjalan piireissä. Prääsän koulussa sanelun kirjoittivat 8.–11. luokan oppilaat.

— Koulussa tempaukseen osallistui 33 oppilasta. Kymmenen oppilasta sai yli 90 pistettä. Tulos toki ilahduttaa, Prääsän koulun suomen kielen opettaja Tatjana Uljanova kertoo.

Osallistujat toivovat, että tempauksesta tulee perinteinen.

— Tänä vuonna sanelua varten valittiin pätkä kissasta. Jos suomenkielinen sanelu tulee perinteiseksi, olisi mielenkiintoista ottaa sanelua varten pätkiä erilaisista teoksista, suomalais-ugrilaisen koulun 10. luokan oppilas Margarita Zaporožets sanoo.

— Jos tempauksesta tulee perinteinen, olisi hyvä järjestää sanelu myös alaluokkalaisille. Sanelun tekstin voi ottaa esimerkiksi Ilona Veikkolaisen Opi suomea Kamillan kanssa -kirjasta, Jekaterina Ivanova ehdottaa.





Lisää aiheesta
Karjalan Sanomat
Lobanovin sillan korjaus ruuhkauttaa liikennettä
Lobanovin sillan peruskorjaus on ruuhkauttanut liikennettä Petroskoissa. Viranomaiset yrittävät ratkaista liikenneongelman.
Karjalan Sanomat
Tulvat ovat uhanneet Karjalan piirejä
Huhtikuun alusta Äänisenrannan piiri on kärsinyt huomattavasti tulvavesistä. Nyt tilanne on vakiintunut tasavallassa. Monen joen vedenpinta on laskenut.
Oma Mua
Passipo lapšien ammuntahiihošta
Koštamukšešša piettih Alovehien väliset lapšien ammuntahiihon kilpailut Karjalan tašavallan piämiehen palkinnošta. Še oli Anna Bogalii urheilumal’l’a – Severstal’ -kilpailujen finali.
Karjalan Sanomat
Vanhat puvut saavat kopiot
Pukujen kopiot esitellään toukokuussa Prääsän piirin etnokulttuurikeskuksessa.
Oma Mua
Ei voi olla! Minä olen sijalline…
Erähiči minä keriän must’oidu zdaittavakse. Tässäh nedälin aloh kävyin sinne, keräin da zdaičin. Toiči kai kahteh kerdah päiväs kävyin: huondeksel da ehtäl, a päiväl koisgi ruaduo on.
Karjalan Sanomat
Sanelu: Murmanskin alue mukana tempauksessa
Huhtikuun 19.—26. päivinä voi kirjoittaa sanelun karjalan ja vepsän kielellä. Tänä vuonna tempaukseen liittyy Murmanskin alue.
Karjalan Sanomat
Periodika esittelee itsensä Venäjä-messuilla
Karjalan suomen-, karjalan- ja vepsänkielisiä lehtiä ja kirjoja julkaiseva kustantamo Petroskoista tutustuttaa messuvieraita tuotteisiinsa ja karjalaiseen kulttuuriin.
Karjalan Sanomat
Nuoret oppivat laulamaan joikuja
Petroskoissa maanantaina käynnistyneellä etnoleirillä tutkitaan karjalaista kansanlauluperinnettä. Tänä vuonna saatiin ennätysmäärä hakemuksia laulunharrastajilta eri puolilta Venäjää.
Oma Mua
Rohkeimmat otettih ošua talvikalaššukšeh
Kalevalašša piettih perintehellini talvikalaššukšen kilpailu.
Karjalan Sanomat
Balettitanssijat rikkoivat myytin Lumitytöstä
Nykybaletti Vertikaali ensiesitettiin Karjalan musiikkiteatterissa osana Lumityttö: myytti ja todellisuus -hanketta. Baletti esitetään myös kansainvälisellä DanceInversion-nykytanssifestivaalilla Moskovassa.
Kirjaudu sisään
Rekisteröityä
Salasana
Vahvista salasana