Koštamukšen keškuškirjaštošša keräyvyttih kanšanmusiikin opaštajat, lapšien folkloriyhtyvehien ohjuajat, kumpaset tuttavuššetah lapšie karjalan kieleh ta karjalaisih musiikkiperintehih. Kanšan ylpeyš on muamon kieli -projektin rajoissa piettih pyörie stola -issunto. Šielä piti pakinan Vesläžed-folkloriryhmän ohjuaja Ol’ga Gabukova.
– Mie esitin Vesläžed-ryhmän levyö “Karjalašša minä olen šyntynyt” ta kerroin mitein myö ruamma lapšien kera, mimmosie lauluja valičemma laulettavakši. Milma miellytti, jotta miun kertomuš kiinnošti kuuntelijie. Toivon, jotta miun 20-vuotini kokemuš auttau toisie musiikkiryhmien ohjuajie ruavošša, kerto kanšanmusiikin tutkija, Vesläžed-folkloriryhmän ohjuaja Ol’ga Gabukova.
Toimenpivon aikana tuli šelvälšo, jotta musiikkiryhmien ohjuajilla ei riitä järješšettyjä vaštavukšie, kumpasissa hyö voitais jakua kokemušta. Kanšallisukšien välisen yhteistyön keškuš on valmis auttua – šielä šemmosie vaštavukšie šuau pityä.
Tilaisuon tulokšekši tuli šopimuš karjalankielisien laulujen vaihtošiätijön luatimisešta, min kautti šuau vaihella lauluilla ta omalla kokemukšella kollegojen kera. Vielä pyörien stolan aikana šovittih järještyä Kanšallisukšien välisen yhteistyön keškukšešša karjalaisien tanššien ta laulujen muasteri-oppija ta kuččuo šinne päiväkotien ruatajie. Enšimmäini šemmoni vaštahotto tahotah pityä pakkaiskuušša.