”Haasteet edistävät kielten kehitystä”

”Haasteet edistävät kielten kehitystä”

Marina Tolstyh
06.03.2025
Venäjän pienten kansojen kielten oppimismahdollisuudet ja ongelmat tulivat esille suomen kielen keskuksen uudessa verkkokeskustelussa.
Suomen kielen keskus Karjalan tasavallassa -järjestön puheenjohtaja Tatjana Islamaeva (vas.) ja karjalan kielen livvinmurteen opettaja Tatjana Baranova. Kuva: Periodika-kustantamon Karjalaisten, vepsäläisten ja suomalaisten resurssi- ja kielikeskus
Suomen kielen keskus Karjalan tasavallassa -järjestön puheenjohtaja Tatjana Islamaeva (vas.) ja karjalan kielen livvinmurteen opettaja Tatjana Baranova. Kuva: Periodika-kustantamon Karjalaisten, vepsäläisten ja suomalaisten resurssi- ja kielikeskus

Suomen kielen keskus Karjalan tasavallassa -kansalaisjärjestön puheenjohtaja Tatjana Islamaeva piti viime lauantaina suomalais-ugrilaisista kielistä kiinnostuneille 11. verkkokeskustelun. Tällä kertaa keskusteltiin pienten kansojen kielten opiskelumahdollisuuksista ja ongelmista.

— Nykyaika ei ole kovin suotuisa suomen kielelle. Joissakin paikoissa kieltä opiskellaan samoin kuin ennen, vaikka ei enää nyt niin kovalla innolla ja hyvällä laadulla kuin ennen, Islamaeva sanoo.

Keskusteluun osallistui suomen kielen opettajia, harrastajia ja ystäviä etupäässä Petroskoista, Pietarista, Jakutskista ja Hanty-Mansijskista. Kostamuksen Viena-seuran jäsen Julia Filippova kertoi seuran toiminnasta karjalaisen kulttuurin ja karjalan kielen hyväksi. Petroskoilaisen Inkeri-kuoron laulaja Marija Djakonova esitteli yleisölle kuoron, joka on tukenut Karjalan inkerinsuomalaista kulttuuria jo 35 vuoden aikana.

— Tilaisuuden osallistujat ovat samaa mieltä siitä, että vähemmistökieliä puhuvien ihmisten määrä vähenee, Islamaeva huomauttaa.

Djakonovan mukaan Inkeri-kuorossa on nyt vain kaksi laulajaa, jotka osaavat suomea äidin kielenä.

— Myös on vähän hyvin koulutettuja vähemmistökielten opettajia, jotka pystyvät opettamaan kieliä. Suomen kielen opettajien koulutusta täytyy parantaa, Islamaeva sanoo.

Vanhempani eivät olleet syyllisiä siihen, ettemme osaa äidinkieltämme. He pelkäsivät puhua inkerinsuomea.
Raisa Zyrjanova, Jakutskin suomalaisen kulttuurin seuran puheenjohtaja

Jakutskin suomalaisen kulttuurin seuran puheenjohtaja Raisa Zyrjanova sanoo, että seura ei enää järjestä suomen kurssia, koska suomen kielen opettajia ei kaupungissa ole. Paluumuuton aikana Jakutiasta Suomeen on muuttunut paljon inkerinsuomalaisia.

— Vuodesta 1993 seura on yhdistänyt inkerinsuomalaisia, joiden vanhemmat ja sukulaiset pakkosiirrettiin Leningradin alueelta ja Pietarista Jakutiaan. Vanhempani eivät olleet syyllisiä siihen, ettemme osaa äidinkieltämme. He pelkäsivät puhua inkerinsuomea, Zyranova kertoo.

Seuran jäsenet pyytävät Karjalan suomen kielen keskusta järjestämään heille suomen verkkokurssin.

Islamaeva sanoo, että hänen suomen kielen kurssillaan ja kielikerhossaan käyvät petroskoilaiset pitävät suomen lukemista harrastuksenaan.

— Kieltä lukemalla he tutustuvat suomalaiseen kulttuuriin, kirjallisuuteen ja perinteisiin sekä ylläpitävät kielitaitoaan, Islamaeva kertoo.

Monet käyvät Periodika-kustantamon karjalan ja vepsän kielen ilmaisilla kursseilla. Suomen kurssilla käy ihmisiä, jotka lukevat lisäksi karjalaa tai vepsää.

Televisio- ja radioyhtiössä ja tutkimuslaitoksessa on tallessa satoja videohaastatteluja hyvällä karjalan ja vepsän kielellä. Ne voi muuttaa luettaviksi teksteiksi, joiden pohjalle syntyy uusia oppikirjoja.
Tatjana Islamajeva, Suomen kielen keskus Karjalan tasavallassa -kansalaisjärjestön puheenjohtaja

Islamaevan mielestä digitointi voi auttaa luomaan karjalan ja vepsän oppikirjoja, jotka pohjautuvat edellisten sukupolvien kielitaitoon.

— Karjalan televisio- ja radioyhtiön kansalliskielisessä toimituksessa ja Karjalan kielen, kirjallisuuden ja historian tutkimuslaitoksessa on tallessa satoja videohaastatteluja hyvällä karjalan ja vepsän kielellä. Haastattelut voi muuttaa luettaviksi teksteiksi, joiden pohjalle syntyy uusia oppikirjoja, Islamaeva kertoo.

Opettajan mukaan yksityisopettajat käyttävät usein suomen oppikirjoja, joissa on paljon puhekielisiä muotoja. Hänen mielestään se vaikuttaa kielteisesti oppilaiden kielitaitoon.

— Täytyy opettaa ennen kaikkea kirjakieltä. Puhekieltä voi ymmärtää ja oppia hyvin luonnollisessa kieliympäristössä, hän sanoo.


SIMILAR ARTICLES
Oma Mua
Mihail Gol’denberg: “Kalevalan pitäy kuuluo ta näkyö”
Mitein luatie Karjalua luopusammakši turistiloilla esittyän “Kalevalua”? Tarviččouko Petroskoi uušie Kalevala-aiheisie turistiobjektija? Niitä ta toisie kyšymykšie käsiteltih pyörie stola -issunnošša.
Oma Mua
Priäžän lohkon voinuhistouriedu pienes pertizes
Priäžän kylän Elämä-keskukses on pieni muzeiperti, sie ruokos pietäh harvinazii voinanaigazii dokumentoi da veššilöi.
Karjalan Sanomat
Osuuskunnat edistävät marjatuotannon kehitystä
Maatalousosuuskuntien perustaminen mahdollistaa valtion tuen lisäämisen marjanviljelijöille.
Karjalan Sanomat
Kielet ja kulttuurit elpyvät kirjastoissa
Karjalan kansojen kieli- ja kulttuuriviikot ovat alkaneet Petroskoissa ja eri paikkakunnissa. Paljon huomiota kiinnitetään karjalaisten kulttuuriin ja perinteisiin.
Oma Mua
Matrossu ruttoh vahneni
Tänä vuon Matrosan eläjät ruvetah pidämäh kylän 200-vuozipäiviä, hos mennyt kezäl hyö pruaznuittih oman eländykohtan 151-roindupäiviä.
Kipinä
Jänišan pert’
Mikš jänišad eläba penshan al? Necen polhe starinoičeb marilaine sarn. Sil om ühtejitte süžet “Jäniš da reboi” -venälaižen sarnanke, no om toine varastamatoi lop.
Oma Mua
L’udmila Mehed: “Rupiemma auttamah Voittoh šuaten”
Kyšymä aktivistie Mehed L’udmilua, mintäh hiän harraštau volont’oritoimintua.
Karjalan Sanomat
Filmit kertovat Karjalan kirjailijoista
Petroskoin valtionyliopiston maisteriopiskelijat tekivät kirjailijoista 14 dokumenttia.
Oma Mua
Valentina Kondratjeva: karjalazen eloksen kirjuttai
Anuksen kanzallizes kirjastos piettih karjalazen kirjuttajan Valentina Kondratjevan vuozipäiväle omistettu Pädis tarattua livvikse -vastavus.
Karjalan Sanomat
”Ken sanoo, ettei sota ole pelottavaa, ei tiedä sodasta mitään”
Vladimir Danilov kävi sodan läpi rykmentin poikana. Yhdessä rintaman kanssa hän eteni kohti Ukrainaa, Moldovaa, Bulgariaa, Romaniaa, Unkaria ja Tšekkoslovakiaa. Kotimaansa voitosta hän sai tietää Itävallassa.
Login