В Россию, покататься на лыжах

В Россию, покататься на лыжах

Елена Малодушева
24.02.2023
Для гражданина Финляндии Теро Свана путешествие – это образ жизни. Накануне своего дня рождения он приехал в Петрозаводск покататься на лыжах по Онежскому озеру.
В начале февраля любопытство привело Теро Свана в Петрозаводск. До этого он никогда не бывал в Карелии. Фото из архива Теро Свана
В начале февраля любопытство привело Теро Свана в Петрозаводск. До этого он никогда не бывал в Карелии. Фото из архива Теро Свана

Теро Сван из небольшого финского городка Саариярви с удовольствием путешествует по миру в одиночку. Он работал в столице Гренландии Нууке, США и Африке. В начале февраля любопытство привело Теро Свана в Петрозаводск. До этого он никогда не бывал в Карелии.

— Кто-то отправляется в отпуск, чтобы отдохнуть от житейских будней. Путешествия — это мои будни, от которых я иногда отдыхаю, сняв квартирку где-нибудь на пару месяцев. В такие моменты я превращаюсь в обычного обывателя, – рассказывает Теро Сван.

— Я давно хотел побывать в Петрозаводске. Мне захотелось увидеть Карелию, еще когда я учился на горного техника в Лаппеэнранте.

В Петрозаводск Теро Сван приехал, чтобы покататься на лыжах по Онежскому озеру.

— Моим планам не суждено было осуществиться: на озере совсем не было снега, хотя лед был достаточно прочный, – рассказал он.

Из Петрозаводска Теро Сван отправился в Санкт-Петербург, по дороге заехав в Олонец. Свой день рождения он провел в Петербурге, любуясь красотами зимнего города.

— В прошлом году я отметил свой день рождения в Кызыле, в Туве. Во время той поездки мы с моим тувинским другом охотились в горах и мне удалось немного поучить тувинский язык.

Путешествия – это мои будни, от которых я иногда отдыхаю дома.
Теро Сван, финский путешественник

Впервые Теро Сван приехал в Россию в начале 90-х. Это был круиз по Сайменскому каналу из Лаппеэнранты в Выборг. 

Еще в Лаппеэнранте он немного изучал русский язык и знает кириллицу. Теро признается, что путешествовать по России намного легче, если можешь прочесть, что написано. 

— Путешествуя по России и за ее пределами, я познакомился со многими русскими. Стараюсь поддерживать связь с теми, с кем свела меня жизнь, – подчеркивает он.

— Я хотел бы продолжить изучать русский язык, потому что знание языка помогает в путешествиях. Россия — огромная страна, и есть еще много мест, где я хотел бы побывать. К тому же, во многих соседних с Россией странах тоже говорят по-русски.

Алтай, горы Казахстана и Монголия — вот места, где Теро Сван хотел бы побывать еще.

Я хотел бы продолжить изучать русский, потому что знание языка помогает в путешествиях.
Теро Сван, финский путешественник

Теро Сван много раз ездил на поезде из Хельсинки в Санкт-Петербург, Выборг, Москву и даже намного дальше.  Как-то раз в начале 2000-х он приехал на поезде в Москву, откуда другой поезд повез его в Сибирь, в Иркутск. Проведя день в Иркутске Теро отправился дальше — во Владивосток.

— Я помню бабушек, которые торговали пирожками, ягодами, грибами и картошкой на станциях, – улыбаясь, рассказывает Теро.

— Из Владивостока я должен был лететь в Сеул, в Южную Корею. На тот рейс я едва не опоздал. Из-за какого-то высокопоставленного чиновника, прилетевшего в тот день во Владивосток, в городе были ужасные пробки. Когда я ехал в аэропорт, нам пришлось ждать, пока проедет кортеж. К счастью, все обошлось, на рейс я успел, – вспоминает он.

Из Сеула Теро отправился на Аляску, потом в Сиэтл, Чикаго и Майами.

— Во Флориде у меня закончились деньги. Я пошел на берег океана, сел на песок и стал вспоминать все, что видел за время поездки. Солнце садилось, темнело, и начиналась гроза. Молния сверкала на горизонте, гремел гром. Этот момент я запомнил навсегда: я проехал полмира. Финляндия осталась где-то за океаном.

Чтобы заработать на обратную дорогу и вернуться в Европу, Теро Свану пришлось задержаться в Америке на три месяца.



ПОХОЖИЕ СТАТЬИ
Oma Mua
Luguperis nygyaigazeh kirjastossah
Veškelyksen kylä on ainavo Suojärven piiris, kudamal on kanzalline stuatussu. Moizennu kohtannu, kus eläy Veškelyksen istourii on paikalline kirjasto, kudai tänä vuon täytti 120 vuottu.
Karjalan Sanomat
Humanistiset opintolinjat kiinnostavat eniten
Suurin osa hakijoista eli 90 prosenttia hakee Petroskoin yliopistoon sähköisesti. Yhteishaku päättyy 25. heinäkuuta.
Karjalan Sanomat
Taimituotanto on kasvamassa Karjalassa
Taimitarhojen kasvihuoneet varustetaan lämmityslaitteilla. Niiden ansiosta havupuiden siemeniä kylvetään kaksi kertaa vuodessa.
Oma Mua
Šankarit vuaralla
II Karjalan iäremmäini parijuokšu “TeräšVuara” mäni Koštamukšen kaupunkipiirin Ponkkalahešša. Tänä vuotena kuot’ella omie voimie tuli 34 henkie.
Karjalan Sanomat
Salaatin tuottaja laajentaa tuotantoa
Uudessa kasvihuoneessa salaattia kasvatetaan ajanmukaisella ympäristöystävällisellä menetelmällä ilman maaperää.
Karjalan Sanomat
Karjala ja Kuolan niemimaa kameran takaa
Karjalan kansallismuseon uusi näyttely kertoo Muurmannin radan rakentamisesta rautatieinsinööri Aleksandr Azantšejevin ottamin valokuvin. Useimmat kuvista on julkaistu ensi kertaa.
Kipinä
Minun baban sarnad. Lahj jänišalpäi
Maria Aleksejeva johtutab sarnoid, miččid hänele staronoiči laps’aigal hänen baboi. Necil kerdal penikaine Mašoi lähteb ičeze vanhembidenke heinäntegole. Nece sarn starinoičeb, kut mäni emäine radpäiv nitul.
Karjalan Sanomat
Kielten tilanne puhuttaa tutkijoita
Karjalan kielen, kirjallisuuden ja historian tutkimuslaitoksen valtuuskunta osallistui Venäjän suomalais-ugrilaisten tutkijoiden konferenssiin Joškar-Olassa.
Oma Mua
Šinini trollikka
Lapšienkirjailijan Irina Nikitinan Šinini trollikka -starina kuuluu Kaupunki, missä eläy lapšuš -kirjah. Kokomuš ilmeštyy šyyškuušša.
Karjalan Sanomat
Valkovenäläiset muistelivat keskitysleirien vankeja
Suomalaisten ja saksalaisten keskitysleirien entiset vangit kävivät Karjalan tasavallassa osoittamassa kunniaa kaatuneille sotilaille ja kuolleille vangeille.
Войти
Регистрация
Пароль
Повторите пароль