Tutkimušmatka Tunkuon karjalaisien kylih

Tutkimušmatka Tunkuon karjalaisien kylih

Natalie Pellinen, Maria Kundozerova, Sergei Minvalejev, Irina Novak
25.12.2024
Tunguon eläjä Anastasija Čuburova opaštamašša Natalie Pellistä ta Sergei Minvalejevie. Šuuren Isänmuallisen šovan aikana kuatunuilla šotilahilla omissetun muistomerkin luona. Kuva: Irina Novak
Tunguon eläjä Anastasija Čuburova opaštamašša Natalie Pellistä ta Sergei Minvalejevie. Šuuren Isänmuallisen šovan aikana kuatunuilla šotilahilla omissetun muistomerkin luona. Kuva: Irina Novak

Tämän vuuvven kešällä Karjalan tietokeškukšen Kielen, kirjallisuon ta istorijan instituutin tutkijat Maria Kundozerova, Irina Novak, Natalie Pellinen ta Sergei Minvalejev käytih Tunkuon karjalaisien luona. 

Matan ošanottajat tiijuššeltih paikallisen rahvahan kielen ta kanšanrunouven erikoisukšie, šynnytyš- ta hautauštapoja, kalmismaita, parannuškonštija ta kanšanliäkkehie, elämänmänyö, magijua ta mifologijua.

Entisen Tunkuon piirin karjalaiset kylät jiätih keryäjien vakavan huomijon ulkopuolella niin 1800-luvulla, jotta myöhemminki. Višših še on johtun šeuvun loittosešta šijottumisešta länširajašta ta teijen vähäštä miäräštä šekä niijen pahašta kunnošta. 

Šuomelaini kielentutkija Arvid Genetz kävi Tunkuon mailla vuotena 1871 ta keräsi enši vuoroštah kieliainehistuo Kompakašša ta Šuigärveššä. Toisena varhasena tutkijana näillä mailla oli Heikki Meriläini, kumpani kirjutti loiččuja ta taikamänöjä Voijärven eläjiltä vuosina 1896–1900. 

Arvokkahie etnografisie, folklori- ta kieliainehistoja oli poimittu Šuomešša vuosina 1930–1950 karjalaisilta pakolaisilta, muun muašša tunkuolaisilta (merkittävimmät tiijot – Vasselei Sidorovilta ta Aleksi Maksiselta – on pantu talteh Šuomelaisen Kirjallisuon Šeuran arhiivah). 

Entisen Tunkuon piirin karjalaiset kylät jiätih keryäjien vakavan huomijon ulkopuolella niin 1800-luvulla, jotta myöhemminki.

Kielen, istorijan ta kirjallisuon instituutti järješti enšimmäisen miärätietosen tutkimušmatan Tunkuon karjalaisien luokše vuotena 1937. Ainehistuo tallenti tunnettu Karjalan kirjuttaja, šilloni Opaštajien instituutin opaštuja Juakko Rugojev (šillä aikua ei ollun iänityšlaittehie, kanšanrunouš- ta kielikappalehie kirjutettih paperilla). 

Kerätty ainehisto tovistau, jotta karjalan kieli ta kanšankulttuuri tällä šeuvulla oltih vielä aika elinvoimaset – tutkijat onnissuttih tallentamah erilaisien folklorilajien näyttehie. 

Myö voimma tuttavuštuo tunkuolaisien henkillisen ta ainehellisen perinnön kera tutkijien Ol’ga Jelisejevan, Anna Leontjevan ta Ivan Pažlakovin (1940–1941), Irma Kondratjevan ta F. Fʾ’odorovin (1956–1959), Raisa Remšujevan ta Vieno Fedotovan (1981) šekä Sandra Stepanovan (1979, 1993, 1994, 1996, 1998, 2000) kirjutukšien ta iänitykšien avulla. Näitä keryäntähisie šäilytetäh Karjalan Tietokeškukšen arhiivoissa. 

Vuotena 2000 piäsi ilmah Sandra Stepanovan luatima kokomuš “Tunguon rahvahan šuušanallista perinnehtä”. Še käsittäy Belomorskin piirin karjalaisien kaikkien folklorilajien näyttehie. Kirjan alušša on peruštava artikkeli, kumpani antau yleiskuvaukšen tutkittavan alovehen šuullisešta perintehestä, šen keryämisen istorijašta šekä kertou rahvahan elämäštä ta elämäntavoista. Täštä kokomukšešta on tullun jokahisen tunkuonkarjalaisen stolakirja nykyjäh.

Kerätty ainehisto tovistau, jotta karjalan kieli ta kanšankulttuuri tällä šeuvulla oltih vielä aika elinvoimaset.

Tänä vuotena tutkijat oltih Tunguol’l’a, Uuvvešša Muaz’ärveššä, Šuigärveššä, Leholla, Sosnovičašša, Belomorskissa ta paikallisien eläjien pyhäššä paikašša – Troičanšuarella Mujehjärvellä. 

Oli pakauteltu 22 karjalaista: 16 naista ta kuuši mieštä, vanhimmat karjalakši pakasijat ollah šyntyn vuotena 1938 ta nuorin – vuotena 1958. On nauhotettu noin 16,5 tuntie keškušteluja karjalan ta venyähen kielellä, otettu noin 500 valokuvua, kumpasissa objektiloina ollah ihmiset, kylät, entisien kylien paikat ta ympärissöt, kalmissot, karšikot ym. 

Pakautteluissa on omaelämakertoja, muisselmie perehen jäšenistä, heimokunnašta, kotikylistä, karjalaisista ruuvvista, kisoista ta pruasniekoista, tärkeistä istorijallisista tapahtumista, hautajaismänölöistä, uškomukšista, halteista, perintehellisistä hommista (esim. kalaššukšešta, marjan ta šienen poiminnašta, tervan ajamisešta, karjanhoijošta, vaštojen luatimisešta, uitošta). 

Šuatujen materialien kešen on muutoma uškomuštarina, kakši častuškua, nakrujuttuja, einuššukšie tni. Ainehistuo voi käyttyä karjalan kielen, karjalaisien rahvanahperintehen ta uškomukšien tutkimisekši. Oša nauhotetuista kielinäyttehistä ašetetah Avoimen vepšän ta karjalan kielen korpussin audiokartalla. 

Kaikki materialit on šiirretty Kielen, kirjallisuon ta istorijan instituutin iäniarhiivah.


ПОХОЖИЕ СТАТЬИ
Karjalan Sanomat
Opiskelijat kokeilemassa koulunopettajina
Petroskoin valtionyliopiston suomen, karjalan ja vepsän opiskelijat ovat aloittaneet harjoittelunsa kouluissa Petroskoissa, Soutjärvellä ja Vieljärvellä.
Oma Mua
“Meile ei ole vierastu. Meil kai ollah omat”
Uvvenvuvven aigah Rauhažan taivahan puoles -frontukonsertujoukkoh kuulujat rahvas käydih hyvittelemäh saldattoi.
Oma Mua
Vieristänny svätittih vetty
Mibo on Vieristy? Vieristy, meijän Herran, Jumalan, Iisusan Hristosan, Spuasan ristindypäivy on suurimii da kallehimii ristittylöin pruazniekkoi.
Karjalan Sanomat
Karjalaisten elintavat kiinnostavat turisteja
Lyydiläinen Galina Paršukova kertoo karjalaisten perinteistä ja opettaa matkailijoille karjalankielisiä sanoja.
Oma Mua
Kunne päin lendäy Lindu?
Tverinkarielan kielen paginakluba “Lindu” ruadau jo šeiččimeš vuoži i šijottuačou Tverin linnašša Gor’koin bibl’otekašša.
Karjalan Sanomat
Etnoreitti säilyttää muiston runokylistä
Tämän vuoden kesällä Haikolaan avautuu Kalevalan piirin runokylistä kertova etnoreitti. Hanke toteutetaan Venäjän presidentin rahaston avustuksella.
Oma Mua
Mado on ristikanzu viizas
Vuozi 2025 päivännouzunmualoin kalenduaran mugah on Mavon vuozi. Mittuine on ristikanzu, kudai on rodivunnuh libo vaste rodivuu Mavon vuvvennu?
Kodima
Abunik tradicijoiden kaičendas
Necen voden lopus “Baltianmeren suomalaižiden rahvahiden liga” lopi projektan, mitte om oigetud karjalaižiden, vepsläižiden da venälaižiden tradicijoiden kaičendaha.
Karjalan Sanomat
PC-peli tutustuttaa vepsäläiseen kulttuuriin
Pelin kohderyhmä on nuoret, ensisijaisesti koululaiset. Tietokonepeli julkaistaan vuonna 2025
Karjalan Sanomat
Karjalan tulot ja menot kasvavat ensi vuonna
Karjalan parlamentti on hyväksynyt tasavallan ensi vuoden budjetin. Sen tuloja ja menoja on kasvatettu yli viidellä miljardilla ruplalla.
Войти
Регистрация
Пароль
Повторите пароль