Suomen kieli tulee Tulvojan kyläkouluun

Suomen kieli tulee Tulvojan kyläkouluun

Julia Veselova
14.04.2021
Petroskoin suomalais-ugrilainen koulu pitää oppitunteja Zoom-sovelluksessa Tulvojan koululaisille ja kerää kaunokirjallisuutta koulukirjastoa varten.
Tulvojan kyläkoulussa opiskelee yhteensä 137 lasta 1.—11. luokilla. Kuva: Natalia Barkalova
Tulvojan kyläkoulussa opiskelee yhteensä 137 lasta 1.—11. luokilla. Kuva: Natalia Barkalova

Ensi lukuvuodesta alkaen Karhumäen piirin Tulvojan kyläkoulun alaluokkalaiset alkavat opiskella suomea kielikerhossa oppituntien jälkeen. Koulussa työskentelee nuori suomen kielen opettaja.

— Parhaillaan olemme keskustelemassa tulevien ekaluokkalaisten vanhempien kanssa siitä, että lapset lukisivat koulussa kaksi kieltä: suomea ja englantia. Valitettavasti jotkut vanhemmat eivät ole tyytyväisiä ehdotukseen ja luulevat, että lisäkieli voisi olla rasittavaa lapsille, Tulvojan kyläkoulun rehtori Viktoria Stafeikova kertoo. 

Suomen kieltä luetaan ensin vain kielikerhossa, jokaisella lapsella on oikeus kieltäytyä opiskelemasta suomea.

Suomen kielen opiskelu Tulvojassa on Petroskoin suomalais-ugrilaisen koulun ja kyläkoulun yhteistyön tulos. Suomalais-ugrilainen koulu ryhtyi kyläkoulun kummiksi.

— Haluamme jakaa kokemustamme. Autamme pientä kyläkoulua kehittymään, Petroskoin suomalais-ugrilaisen koulun rehtori Natalja Barkalova sanoo.

Olemme keskustelemassa tulevien ekaluokkalaisten vanhempien kanssa siitä, että lapset lukisivat koulussa kaksi kieltä: suomea ja englantia.
Viktoria Stafeikova, Tulvojan kyläkoulun rehtori

Suomalais-ugrilaisen koulun opettajat miettivät, miten he pystyvät auttamaan pientä koulua.

— Tuskin se olisi atk-laitteiden hankkiminen tai epäkunnossa olevan kuistin tai lattian korjaaminen. Aloitimme siitä, että tutkimme koulun tarpeita, jotka koskevat oppimateriaaleja sekä psykologista ja pedagogista tukea, Barkalova kertoo. 

— Meillä on suuria suunnitelmia vuodeksi 2021. Kyläkoulussamme on suomen kielen opettajien puute. Petroskoilaiset opettajat voivat pitää online-oppitunteja oppilaillemme, Stafeikova sanoo.

Huhtikuusta alkaen Tulvojan oppilaat alkavat valmistautua valtiollisiin loppututkintoihin suomalais-ugrilaisen koulun opettajien johdolla Zoom-sovelluksen kautta. 

Psykologit pitävät interaktiivisia tapaamisia, jotka koskevat niiden lasten opettamista, joilla on terveysongelmia. 

— Koulumme lapset ja vanhemmat jatkavat kaunokirjallisuuden keräämistä Tulvojan koulukirjastoa varten, Barkalova kertoo. 

Tutkimme koulun tarpeita, jotka koskevat oppimateriaaleja sekä psykologista ja pedagogista tukea.
Natalja Barkalova, Petroskoin suomalais-ugrilaisen koulun rehtori

Suomalais-ugrilainen koulu ja kyläkoulu osallistuvat suureen venäläiseen hankkeeseen, jossa hyvin menestyvä suuri koulu auttaa pienempää koulua kehittymään.

Valtiollisten loppututkintojen tuloksien mukaan Tulvojan koulu tarvitsee apua. Pieni koulu on kuitenkin pyrkinyt kehittymään ja nousemaan uudelle tasolle, vaikka siinä ei ole nykyaikaisia laitteita.

— Suomalais-ugrilainen koulu haluaa parantaa Tulvojan koulun opettajien ammattitaitoja ja opettaa heitä toimimaan uudella tavalla, Barkalova sanoo.

Tulvojan heikosta Internet-yhteydestä huolimatta kyläkoulun opettajat pyrkivät tutustumaan uusiin opetusohjelmiin ja käyttämään kiinnostavia opetusmenetelmiä lasten opetuksessa.

Koulut tekivät yhteisen toimintasuunnitelman ja alkoivat toteuttaa sitä. Hanke kestää noin vuoden, mutta kyläkoulu toivoo, että yhteistyö jatkuu hankkeen päätyttyä.

Palautetta petroskoilaisilta opettajilta

Vuonna 2020 Petroskoin suomalais-ugrilaisen koulun opettajat tutkivat Tulvojan kyläkoulun opettajien työn vahvuuksia ja haasteita sekä koululaisten motivaatiota opiskeluun ja vanhempien suhtautumista kouluun.

Kaupungin koulun opettajat kävivät ensimmäisen kerran Tulvojan koulussa maaliskuun lopussa. Opettajat vierailivat venäjän kielen ja ympäristöopin oppitunneilla alakoulussa sekä matematiikan ja venäjän kielen oppitunneilla yläkoulussa.

— Tutustuimme opettajien opetusmalliin sekä analysoimme oppitunteja valtion koulutusstandardien näkökulmasta. Annoimme koulun opettajille palautetta, Petroskoin suomalais-ugrilaisen koulun rehtori Natalja Barkalova sanoo.

8.—11. luokilla pidetyt tapaamiset motivoivat oppilaita opiskeluun ja auttoivat heitä löytämään oikeat ratkaisut ammatinvalintaan ja koulutukseen liittyviin kysymyksiin. Petroskoilaiset opettajat pitivät kyläkoulussa venäjän kielen ja kirjallisuuden oppitunteja.

— Iltapäivällä keskustelimme opettajien kanssa opetusprosessista ja uusista opetusmuodoista, jotka auttavat lisäämään lasten kiinnostusta opiskeluun. Katsoimme myös verkkosivuja, joita voi käyttää oppitunneilla, Barkalova kertoo.




ПОХОЖИЕ СТАТЬИ
Karjalan Sanomat
Lahdenpohja: Suomalaisesta kartanosta museoalue
Kesämökiksi vuosikymmeniä sitten muuttunut suomalainen kartano on nyt tarkoitus peruskorjata. Omistajat suunnittelevat taloon museota ja pihapiiriin kivirakennelmien puistoa.
Karjalan Sanomat
Ei tullutkaan äänettömyys
Uudessa Äänettömyys-ohjauksessaan Sergei Pronin nostaa esiin vähemmistökielen säilyttämisen ongelmaa. Esityksessä ei puhuta, mistä kielestä kyse on.
Oma Mua
Henna Massinen: Kai karjalan kielen murdehet ollah armahat
Henna Massinen ruadau Päivännouzu-Suomen yliopistos suomen kielen da kiändämizen opastajannu. Yhteltiedy häi on loppemas omassah väitöskirjua rajakarjalazien murdehien suomelastumizeh näh. Ližäkse Henna kirjuttau karjalan kielen syvendäjien opindoloin tutkielmua karjalazis žiivatoin nimis.
Karjalan Sanomat
Nukketeatteri voitti Kultaisen naamion
Karjalan nukketeatterin esitys Kalastajasta ja kalasta sai Venäjän ylimmän teatteripalkinnon Paras esitys nukketeatterissa -sarjassa.
Kodima
Endevanhan vepsläižen naižen sädod
Tedat-ik tö, mitte irdnägo oli vepsläižel naižel äi vozid tagaze? Miččed sädod oliba da miččes kanghaspäi ned oli tehtud? Sen polhe mö pagižem Natalja Denisovanke, Karjalaižiden, vepsläižiden da suomalaižiden mediakeskusen radnikanke.
Oma Mua
El’vira Derevl’ova: oma kieli da pajot ollah ainos sydämes
Karjalaine El’vira Derevl’ova on rodužin Veškelyksespäi, ga äijän vuottu eläy Petroskois. Vastavuimmo El’vira Derevl’ovan kel Petroskois Belije kl’uči -sanatouries, kus naine ruadau – järjestäy pidoloi gostile.
Kodima
Vepsläine delegacii ajoi Salehard-lidnaha
Sulakun 4.-8. päivil vepsläine delegacii Karjalaspäi radoi Salehard-lidnas. Sigä mäni Venäman Pohjoižen, Sibirin da Edahaižen Päivnouzman igähižiden rahvahiden toine forum.
Karjalan Sanomat
Sota naisen silmin
Karjalan laulu- ja tanssiyhtye Kanteleen uusi musiikkiesitys Heijastus esitettiin suurella menestyksellä Petroskoissa maanantaina. Vuoden päästä esitys pääsi lopultakin ensi-iltaan.
Kipinä
Kantele: kansankulttuuri ja nuoret
Kantele-yhtye täyttää 85 vuotta tänä vuonna ja nuorisostudio juhlii 20-vuotispäivää.
Oma Mua
Hyvä ristitty kylän čomendau
L’udmila Makuševa on Kotkatjärven aktivistoi: pajattau, kehittäy karjalan kieldy da luadiu oman perehen sugupuudu. Äijän vuottu L’udmila Ivanovna opasti hiimiedu da biolougiedu kotkatjärveläzile lapsile.
Войти
Регистрация
Пароль
Повторите пароль