Kielet ja kulttuurit elpyvät kirjastoissa

Kielet ja kulttuurit elpyvät kirjastoissa

Marina Tolstyh
12.04.2025
Karjalan kansojen kieli- ja kulttuuriviikot ovat alkaneet Petroskoissa ja eri paikkakunnissa. Paljon huomiota kiinnitetään karjalaisten kulttuuriin ja perinteisiin.
Petroskoilainen marien Šuldyr-yhtye esiintyi Karjalan kansojen kieli- ja kulttuuriviikkojen avajaisissa. Kuva: Marina Tolstyh
Petroskoilainen marien Šuldyr-yhtye esiintyi Karjalan kansojen kieli- ja kulttuuriviikkojen avajaisissa. Kuva: Marina Tolstyh

Karjalan kansojen kieli- ja kulttuuriviikkojen tilaisuudet pidetään huhtikuun aikana Karjalan kansojen ystävyystalossa Petroskoissa sekä tasavallan kouluissa, kirjastoissa ja kulttuuritaloissa.

— Aiemmin pidettiin erikseen karjalan ja vepsän kielen viikot. Tänä vuonna tempaus vetää puoleensa myös muita eri kansoihin kuuluvia ihmisiä, kertoo kieli- ja kulttuuriviikkojen järjestäjä Marija Safarova Periodika-kustantamosta.

Kuitenkin karjalaiset, vepsäläiset, suomalaiset, marilaiset ja valkovenäläiset pitävät viikoilla ehkä enemmän kulttuuritilaisuuksia kuin muiden kansojen edustajat.

— Avajaisissa Karjalan valkovenäläisten kulttuuriseuran varajohtaja Aleksandra Perhina esitteli olkiesineiden näyttelyn ja kertoi valkovenäläisten perinteisestä käsityötaiteesta, Safarova sanoo.

Perhinan mukaan näyttelyssä oli esillä Valko-Venäjän kansanmestarin Irina Kuhtinan esineitä sekä eri puolilla maata asuvien käsityöläisten töitä.

Avajaisissa kuuli vepsäläisen Randaine-yhtyeen ja marien Šuldyr-yhtyeen lauluja sekä valkovenäjänkielisiä kitaralauluja ja muuta musiikkia. Ihmiset osallistuivat myös tietovisaan Karjalan paikannimistä ja kansanperinteistä.

Safarovan mukaan huhtikuun tempauksen jälkeen ystävyystalo pitää venäjän kielen ja kulttuurin viikon toukokuun 20. päivästä kesäkuun loppuun asti.

Huhtikuun 24. päivänä Sortavalan piirikirjasto odottaa sortavalalaisia kirjoittamaan karjalaksi sanelun.

Sortavalan piirikirjaston Karjalan palaine -etnokulttuurisalin emäntä Alla Silkina toteaa, että huhtikuun aikana kirjastossa pidetään yhtä paljon erilaisia tilaisuuksia kuin tavallisesti ympäri vuoden.

Huhtikuun 24. päivänä Silkina odottaa saliinsa sortavalalaisia kirjoittamaan karjalaksi sanelun. Tilaisuuteen on ilmoittautunut toistaiseksi kahdeksan ihmistä. He ovat livvinkarjalan harrastajia, jotka käyvät kirjaston karjalan kielen kurssilla ja keskiviikkoisin myös keskustelukerhossa.

— Keskustelukerho on aloittanut toimintansa kurssilaisten pyynnöstä. Osa heistä on ikäihmisiä, ja heidän on joskus vaikea oppia karjalan kielen kielioppia. Kerhossa he muistelevat mielellään, mitä he kuulivat lapsuudessaan karjalaksi omaisiltaan. Opimme yhdessä karjalankielisiä runoja ja luemme lasten kirjoja, Silkina kertoo.

Hänen mukaansa kurssilla käy myös pari koululaista, jotka ovat muuttaneet Sortavalaan vanhempiensa kanssa ja ovat rakastuneet karjalan kieleen kuultuaan sen Sortavalan kirjastossa. Viikon alussa Silkina otti vastaan ison ryhmän koululaisia Sortavalasta ja Moskovasta. Hän kertoi 10. luokan oppilaille, keitä ovat karjalaiset, miten he elivät tasavallan alueella muinaisuudessa ja miten karjalaiset säilyttävät kulttuuriaan nykyään.

Karjalan kielen kurssilla voi käydä tiistaisin ja torstaisin. Minäkin luen nyt karjalan kieltä.
Oksana Sividskaja, Lahdenpohjan piirin kirjastojen johtaja

Lahdenpohjan kaupungin kirjasto odottaa karjalan kielestä ja kulttuurista kiinnostuneita perinteiseen Karjalainen päivä -tilaisuuteen.

Päivä pidetään aina kuukauden kolmantena tiistaina kello 11.00—18.00.

— Huhtikuun 15. päivänä kerromme alussa piirin tunnetuista henkilöistä kuten kotiseutuhistorian tutkijasta Leopold Neikenistä ja lasten runoilijasta Arkadi Markovista, kertoo Lahdenpohjan piirin kirjastojen johtaja Oksana Sividskaja.

Päivän ohjelmassa on myös kolme karjalaisen ruoan työpajaa, tietovisa Laatokan aiheesta, karjalan kielen oppitunti ja kirjaston perustaman Moroška- eli Lakka-yhtyeen tansseja.

Sividskaja sanoo, että hänen kiinnostuksensa karjalan kieleen ja perinteisiin on kasvanut entistä enemmän viime syyskuussa Petroskoissa pidetyn karjalaisten 10. kerähmön jälkeen. Kerähmössä hän oli Lahdenpohjan piirin karjalaisten valtuutettuna.

— Karjalan kielen kurssilla voi käydä tiistaisin ja torstaisin. Minäkin luen nyt karjalan kieltä, Sividskaja ylpeilee.

Kirjastossa voi käydä myös esityksissä ja työpajoissa

Sortavalan piirikirjaston työntekijä Alla Silkina on kehittänyt aktiivista toimintaa karjalan kielen ja kulttuurin hyväksi jo kolme vuotta.

Asukkaat käyvät Silkinan työpajoissa esimerkiksi tekemässä muinaisia amuletteja, kutomassa kangaspuilla tekstiilejä ja leipomassa karjalaisia leivonnaisia vanhojen reseptien mukaan.

— Aiemmin olin huolissani siitä, miten olisin voinut jakaa tiedon karjalaisesta kulttuurista muille ihmisille. Siitä syystä olen tullut töihin kirjastoon, hän kertoo.

Kirjastossa Silkina tekee esityksiä karjalaisten satujen aiheista päiväkotien lasten kanssa ja järjestää lapsiperheille interaktiivisia tilaisuuksia tunnetun paikallisen Vereja-yhtyeen kanssa.

Hänen opastuksellaan sortavalalaiset tekevät kulttuurimatkoja tasavallan etnokulttuurikeskuksiin ja kirjastoihin.

— Yhteistyö on alkanut lahdenpohjalaisen taiteilijan Anastasija Primakin kanssa. Hän pitää Sortavalan kirjastossa maalaustyöpajansa.

Silkina ja muut käsityöharrastajat neulovat myös villasukkia erikoisoperaatioon osallistuville.

— Olemme jo neuloneet 3 326 sukkaparia ja kutoneet 3 000 amulettia. Kirjasto on jo pitänyt viisi tempausta nimeltä Odotamme kotiin. Päiväkotien lapset ovat piirtäneet sotilaille piirroksia. Sotilaat ovat tyytyväisiä lahjoihimme, Silkina sanoo.

ПОХОЖИЕ СТАТЬИ
Kodima
Maria Ivanovna Mulložen vepsläine heng
Täl vodel täuduiži 95 vot suomen da vepsän keliden tedajan, Petroskoin universitetan opendajan Maria Ivanovna Mulložen sündundpäiväspäi.
Oma Mua
Uškokkua tahi elkyä, vain näin še oli
Kalevalatalo-etnokulttuurikeškukšen šalissa MKŠ-teatteristudijo esitti Uškokkua tahi elkyä, vain näin še oli -näytelmän enši-illan.
Karjalan Sanomat
Mobiiliverkko laajenee Karjalassa
Karjalan piirien liittymistä mobiiliverkkoon jatketaan. Tänä vuonna mobiiliverkon tukiasemat rakennetaan neljään taajamaan.
Oma Mua
Kus elettih kandelehel soittajat da kui syödih kiiselii
Karjalazien X kerähmön vallittuloin nevvosto pidi nelli suurdu piduo, kuduat oldih omistettu karjalazien kul’tuurale. Viisaš pala-huondespuolizes pivos tulluzile saneltih vienenkarjalazien perindölöis.
Karjalan Sanomat
Kouluhankkeet saavat budjettirahoitusta
Karjalan tasavallan koulut voivat voittaa hankekilpailussa puoli miljoonaa ruplaa aloitteidensa toteuttamiseksi. Kilpailun ensimmäinen vaihe päättyy viikon päästä.
Oma Mua
Moine oza oli lepitty: ozatoi mučoi, jällespäi – leski
Voiton 80-vuozipäiväkse Karjalan Rahvahan Liitto pidäy aktsiedu “Karjalazet voinan vuozinnu”.
Karjalan Sanomat
Vuottovaara voi parantaa liikennettä
Karjalan päämiehen mukaan nuorin kansallispuisto voi vauhdittaa sekä piirin matkailun että myös liikenneinfrastruktuurin kehitystä.
Oma Mua
Karjalan kieli sai uvven eloksen
Sulakuun 20. päivänny Karjalas pietäh Karjalan da vepsän kirjukielien päiviä. Karjalan kirjukieli hyväksyttih latinalazen kirjaimikon pohjal vuvvennu 1989. Suurdu ruaduo kielen kehittämizekse ruvettih pidämäh Karjalan eri čuppulois.
Karjalan Sanomat
Kostamus Karjalan talouden ajurina
Viime vuonna suuret ja keskisuuret yritykset investoivat Kostamuksen talouteen 11,4 miljardia ruplaa. 90 prosenttia niistä sijoitti kaupungin ja Karjalan kaivosalan johtavin yritys Karelski okatyš.
Oma Mua
Mihail Gol’denberg: “Kalevalan pitäy kuuluo ta näkyö”
Mitein luatie Karjalua luopusammakši turistiloilla esittyän “Kalevalua”? Tarviččouko Petroskoi uušie Kalevala-aiheisie turistiobjektija? Niitä ta toisie kyšymykšie käsiteltih pyörie stola -issunnošša.
Войти
Регистрация
Пароль
Повторите пароль