Kalevalan koulun 11.-luokkalainen Anna Kirejeva luki vienankarjalaa 1.—9.-luokilla.
— Yläluokilla tämä oppiaine puuttuu opetussuunnitelmasta, siis en lukenut sitä vuoteen aikana. Olen osallistunut kielikilpailuun testatakseni kielen osaamista tauon jälkeen, Kirejeva sanoo.
— Rakastan itämerensuomalaisten kansojen kieliä. Olen lukenut karjalan kieltä yli viisi vuotta. Opin kieltä itsenäisesti. Kielikilpailu näytti kielen tason, Pietarin koulun 10.-luokan oppilas Georgi Netšajev-Liukkonen kertoo.
Molemmat nuoret osallistuivat yleisvenäläisen äidinkielten kielikilpailun ensimmäiseen vaiheeseen. Kilpailuun ilmoitti yli 70 livvin- ja varsinaiskarjalaa lukevaa koululaista.
— Kilpailuun osallistui koululaisia eri puolilta Karjalaa sekä tasavallan ulkopuolelta. Nuoret suorittivat aktiivisesti kielikilpailun tehtäviä. Se tarkoittaa, että kiinnostus karjalan kieleen on yhä elossa, Petroskoin yliopiston itämerensuomalaisen filologian laitoksen opettaja ja kielikilpailun kuraattori Svetlana Korobeinikova kertoo.
Kielikilpailussa on kaksi sarjaa: toisessa kilpailevat kahdeksas- ja yhdeksäsluokkalaiset, toisessa yläluokkalaiset.
Kielikilpailun ensimmäisessä vaiheessa kahdeksas- ja yhdeksäsluokkalaisten piti vastata 37 kysymykseen. Yläluokkalaisille tarjottiin 28 tehtävää. Tehtävät koskevat sanastoa, kieli- ja lauseoppia, tekstien ymmärtämistä ja kirjallisuutta.
— Käytin kaiken varatun ajan tehtävien suorittamiseen. Tehtävät tuntuivat erittäin vaikeilta. Jotkin niistä vaativat lisää tietoja, joita emme olleet saaneet oppitunneilla, Kirejeva muistelee.
— Vastasin kielikilpailun kysymyksiin noin 2,5 tunnissa. Minusta vaikein tehtävä oli tekstianalyysi, Netšajev-Liukkonen kertoo.
Kirjallisuutta koskevat tehtävät olivat kompastuskivenä sekä koululaisille että tehtäviä laatineille asiantuntijoille.
— Tehtävät piti laatia selkeiden sääntöjen mukaan. Koululaisille sopivia teoksia on vähän. Tarvitsemme uusia nuorille lukijoille kirjoitettuja teoksia, Korobeinikova huomauttaa.
Kilpailun ensimmäisen vaiheen tulokset julkistettiin 12. tammikuuta. Yli 20 tehtävät suorittanutta karjalan kieltä lukevaa on saanut mahdollisuuden osallistua finaalivaiheeseen.
— Kilpailun ensimmäinen vaihe järjestettiin etänä. Finaali järjestetään lähimuodossa. Pitopaikaksi on valittu Petroskoin yliopisto, Korobeinikova sanoo.
Koululaisilla on vielä aikaa valmistautua kilpailuun. Lapsilla oli mahdollisuus valmistautua ensimmäiseen vaiheeseen tekemällä kokeiluversioiden tehtäviä. Korobeinikovan mukaan koululaiset voivat valmistautua samaten kilpailun toiseen vaiheeseen. Kokeiluversiot aiotaan julkaista kielikilpailun kotisivuilla.
— Aion lukea läpi aiheita, joissa minulle syntyi vaikeuksia ensimmäisessä vaiheessa, Kirejeva kertoo.
— Valmistaudun karjalan kielen kilpailuun toistamalla aiheita, jotka käsitellään venäjän kielen oppitunneilla, Georgi Netšajev-Liukkonen sanoo.
Kielikilpailun finaali pidetään. 2. maaliskuuta. Finaalivaiheen tehtävien suorittamiseen on varattu neljä tuntia.
— Koululaisten on otettava huomioon, että tehtävät koskevat sekä kieltä että kirjallisuutta. Kilpailijat saavat paljon pisteitä suorittamistaan tehtävistä kirjallisuusosiossa. Jotkut koululaiset kieltäytyvät suorittamasta tehtäviä, koska he ovat varmoja, etteivät he tiedä oikeaa vastausta. Yrittäkää suorittaa kaikki tehtävät vaikeuksista huolimatta, Korobeinikova neuvoo.
Viime vuonna kilpailun etävaiheeseen osallistui 54 karjalaa lukevaa koululaista. Heistä 23 hyväksyttiin finaaliin, mutta vain seitsemän kävi Petroskoissa osallistumassa loppuvaiheeseen.
— Viime vuonna kielikilpailuun kuuluivat vain livvinkarjalaa koskevat tehtävät. Tänä vuonna kilpailussa on sekä livvin- että varsinaiskarjala. Toivomme, että finaalivaihe houkuttelee viimevuotista enemmän osallistujia, Korobeinikova sanoo.
Tänä vuonna yleisvenäläiseen äidinkielten kielikilpailuun kuuluu 45 kieltä. Finaalivaiheen tulokset julkistetaan ensi kevään puolivälissä.
Voitto tuo koululaisille etuja pääsykokeissa korkeakouluihin.
— Kielikilpailun voittajilla on oikeus päästä yliopiston filologian tai pedagogiikan opintolinjoille joko ilman pääsykokeita tai saada venäjän kielen pääsykokeesta sata pistettä, Petroskoin yliopiston itämerensuomalaisen filologian laitoksen opettaja ja kielikilpailun kuraattori Svetlana Korobeinikova kertoo.
Sata pistettä saavat vain ne kilpailun voittajat, jotka ovat saaneet vähintään 75 pistettä venäjän kielen ylioppilaskokeessa. Todistus voitosta on voimassa neljä vuotta.