Karjalan Rahvahiden sebruden kodiš mäni “Kirjmel’nic” — jogavozne azjtego, uziden kirjoiden ezitelend. “Kirjmel’nical” ozutadihe kirjad, miččed oli pästtud eloho “Periodika”-painištos vodel 2023. Ičeze rados starinoičiba avtorad, kändajad, projektoiden sädajad da kuvitajad. Azjtegon čomitiba muzikaližed ezitused. “Kirjmel’nican” aigan mäni arb, i kaikutte ühtnik voi sada ühten uziš kirjoišpäi.
“Kirjmel’nic” zavottihe starinal “Runosarnad”- da “Runosarnad-2” -kirjoiden uziš painusiš. Niiden avtor da kuvitai Dmitrii Dmitriev starinoiči ičeze sädandrados, a mugažo eziti kacujile unikaližen vändimen, miččen hän meleti da tegi iče.
— Minun runosarnad paindihe jo kuverz’-se kerdad, ned oliba Moskvas “Venäma” -ozutelusel. Nece ozutab, miše minä sabustin minun pätegendan- völ enamba ristitud lugeškandeb runoid, sanui Dmitrii Dmitrijev.
Uziden painusiden keskes oliba mugažo kirjad Karjalan rahvahiden istorijas, elonveros, keliš da tradicijoiš: O. Žarinovan da O. Karlovan karjalan kelen openduzkirjad, J. Ruppievan “Karjalan kel’ zavodijoile”, Z. Strogal’ščikovan da T. Guzenkovan “Vepsläižiden kul’turjäl’gestuz”. Sarnkirjoiden keradamišt oli täuttud “Karjalan sarnad” -kirjal (kändmine om Maria Spicinan) da “Karjalan rahvahiden sarnad” -komplektal vides kirjaspäi. Lapsiden literatur oli ezitadud T. Dudinovan “Ozoitesid ruzavale Ten-Ten-kažile”- da O. Žukovan “Ezmäine änik” -kirjoil.
Starinoitihe mugažo muzikas-ki (A. Cigankovan “Domrale da fortepianole töiden antologii. Pala I: Venälaine mozaik”) da kodirandan istorijas (A. Paškovan “Spasan laht: kaceg päliči voz’sadoiš”, D. Moskinan da I. Titovan “Tohi Karjalas”).
Uzišt neciš temas voib lugeda mugažo venäks.